Lyrics and translation Hasan Raheem - IDK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gham
ko
chupa
kay
jeena
ajata
bas
meray
is
dil
ko,
is
dil
ko
Скрывая
печаль,
жить
научилось
это
моё
сердце,
это
сердце
Na
hona
chahta
main
ruswa
maana
bana
main
to
aik
bhoj,
(main
ik
bhoj)
Не
хочу
быть
опозоренным,
признаю,
я
стал
посмешищем
(я
посмешище)
Zindagi
be-asar
si
is
main
be-asar
say
hain
ye
log,
(hain
ye
log)
Жизнь
бессмысленна,
и
в
ней
бессмысленны
эти
люди
(эти
люди)
Sad
I
learned
this
the
hard
way
Грустно,
что
я
усвоил
это
на
горьком
опыте
Why
couldn't
i
keep
my
hopes
low,
(so
damn
low)
Почему
я
не
мог
держать
свои
надежды
низкими
(такими
низкими)
Please
make
it
better
jaana
Пожалуйста,
сделай
это
лучше,
дорогая
Na
kar
tu
ye
bahana
Не
придумывай
оправданий
Hamnawa
teray
jaisay
Родственной
души,
как
ты
Milay
kisi
jaga
na
Нигде
не
найти
Do
pal
bhi
tanhai
kay
Даже
на
мгновение
одиночества
Kadam
ye
larkharatey
Мои
шаги
дрожат
Dil
pay
pathar
rakh
liye
На
сердце
камень
положил
Atay
kyun
nai
paas
hasan
ye
khuda
kay
karney
hain
Почему
Хасан
не
может
приблизиться,
это
всё
деяния
Бога
Shayad
isy
main
bhala
ho
Может
быть,
это
к
лучшему
Ae
jigar
kay
tukray
ja
jeelay
zindagi
main
baitha
yun
madhosh
О,
кусочек
моей
печени,
иди,
живи
жизнь,
сидя
так
опьянённо
Mori
mei,
heet
na-waan
В
могиле,
без
тепла
Thei
hatar,
kay
hagaar
Были
опасности,
были
преграды
Kon
dainay,
mei
shakar
jeel
Кто
даст
мне
сахарную
тюрьму
Aei
na
thay,
aei
na
thay
Их
не
было,
их
не
было
Phat
tharay,
asei
armaan
Разорваны
были
такие
мечты
Pon
asei,
layi
giraan
Пыль
такая,
для
меня
тяжелая
Gham
ko
chupa
kay
jeena
ajata
bas
meray
is
dil
ko,
is
dil
ko
Скрывая
печаль,
жить
научилось
это
моё
сердце,
это
сердце
Na
hona
chahta
main
ruswa
maana
bana
main
to
aik
bhoj,
(main
ik
bhoj)
Не
хочу
быть
опозоренным,
признаю,
я
стал
посмешищем
(я
посмешище)
Zindagi
be-asar
si
is
main
be-asar
say
hain
ye
log,
(hain
ye
log)
Жизнь
бессмысленна,
и
в
ней
бессмысленны
эти
люди
(эти
люди)
Sad
I
learned
this
the
hard
way
Грустно,
что
я
усвоил
это
на
горьком
опыте
Why
couldn't
i
keep
my
hopes
low,
(so
damn
low)
Почему
я
не
мог
держать
свои
надежды
низкими
(такими
низкими)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Raheem
Album
Nautanki
date of release
26-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.