Hasan feat. TIGP Purrple - Sun Flow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hasan feat. TIGP Purrple - Sun Flow




Sun Flow
Солнечный поток
mám sun flow, sun flow, sun flow, sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток,
Sun flow, sun flow, sun flow, sun flow.
Солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток,
Mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow.
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток,
Sun flow, sun flow, sun flow, sun flow.
Солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток,
Mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток.
Směju se všem a všemu
Смеюсь над всем и вся,
A řešit lidi kolem sebe nemá cenu,
И нет смысла обращать внимание на окружающих,
Musím bejt happy a to ani nic neberu.
Должен быть счастливым, и даже ничего не принимаю.
Jedu jak penny, mířím k nebi, Zeus,
Еду как на пенни, стремлюсь к небу, Зевс,
I když zapadne Slunce pořád vidím v šeru.
Даже когда садится солнце, я всё ещё вижу в темноте.
A mám sun flow, světlo nad hlavou,
И у меня солнечный поток, свет над головой,
Slunce místo žárovky, nikde mně nezhasnou.
Солнце вместо лампочки, меня нигде не погасят.
Další nápad, mám sto hlav, všechny prasknou,
Следующая идея, у меня сто голов, все лопнут,
Ze země na strop jak pavouk.
С земли на потолок, как паук.
ani nezkoušej zamknout
Даже не пытайся меня запереть,
Maj vyplý přemejšlení, mám chuť je zapnout
У меня есть плоды размышлений, хочу их включить,
Nejsem na stejný lodi, ani se nesnažím nasednout
Я не в той же лодке, даже не пытаюсь сесть,
Nejedu s nima, nejsem klon.
Я не еду с ними, я не клон.
mám sun flow, sun flow, sun flow, sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток,
Sun flow, sun flow, sun flow, sun flow.
Солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток,
Mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow.
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток,
Sun flow, sun flow, sun flow, sun flow.
Солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток.
mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток,
Mám sun flow, sun flow, sun flow, mám sun flow,
У меня солнечный поток, солнечный поток, солнечный поток, у меня солнечный поток.
Hasan sun flow, letím jak kondor
У Хасана солнечный поток, я лечу, как кондор,
A prázdný mám konto, můžou se jít bodnout.
И у меня пустой счёт, пусть идут лесом.
V rapu jsem jak doktor, repasovaný MCs
В рэпе я как доктор, ремонтирую MC,
Tu zasíraj prostor, můj mozek je motor.
Которые засоряют пространство, мой мозг это мотор.
A kouř ze mě, jako kdybych bong byl,
И дым из меня, как будто я бонг,
A pokaždý se najde někdo, kdo to zabil.
И каждый раз найдется кто-то, кто это испортил.
S každou další větou mi roste můj skill...
С каждой следующей строчкой растет мой скилл...
A ty zvony zvoní
И эти колокола звонят
V mojích uších, asi hodně drog
В моих ушах, наверное, много наркотиков,
A ty zvony zvoní
И эти колокола звонят
V mojích uších, asi hodně drog
В моих ушах, наверное, много наркотиков,
A ty zvony zvoní
И эти колокола звонят
V mojích uších, asi hodně drog
В моих ушах, наверное, много наркотиков,
A říkám wait a minute,
И я говорю: «Подождите минутку»,
Musím, musím nabrat dech.
Мне нужно, нужно перевести дыхание.
A vidím přesně miny,
И я вижу эти мины,
Tak je bouchnu tím pohnu,
Так что взорву их, чтобы сдвинуть с места,
Vidím díry na scéně,
Вижу дыры на сцене,
Tam kde se něco děje.
Там, где что-то происходит.
Quanton Querres, ty vole,
Quanton Querres, чёрт возьми,
Na co si to jen hraješ?
Во что ты играешь?
A jsem proti tobě
А я против тебя,
Jak Králové, co ti hrabe?
Как Короли, что тебе неймется?
A procházím tím sadem,
И я прохожу через этот сад,
Padlý kusy nechám ladem
Падших оставлю лежать,
Pálím pytel, dvacet kurev,
Курим пакет, двадцать сучек,
Mám jich harém, pojď sem,
У меня гарем, иди сюда,
Jdem hloub pod zem, proti kopem,
Идём глубоко под землю, против системы,
Zocel se nebo běž, hned tak nic
Закаляйся или беги, просто так ничего
Rap není tvoje věc, rap není tvoje věc
Рэп не твоё дело, рэп не твоё дело,
Rap není tvoje věc, rap není tvoje věc
Рэп не твоё дело, рэп не твоё дело,
Rap není tvoje věc...
Рэп не твоё дело...






Attention! Feel free to leave feedback.