Hasan - Off Beat - translation of the lyrics into German

Off Beat - Hasantranslation in German




Off Beat
Off Beat
Jsem v cizí káře, nezastavím se,
Ich bin in einem fremden Auto, halte nicht an,
Chci papírovou místo mince.
Ich will Papier statt Münzen.
Chci mít v ruce ty klíče,
Ich will die Schlüssel in der Hand,
Otevřít garáž a jedem na výlet.
Die Garage öffnen und los geht die Fahrt.
V rapu jsem tak trochu DIY,
Im Rap bin ich irgendwie DIY,
Ale spíš píšu o tom,
Aber ich schreib eher über das,
Co chci, než, co mám.
Was ich will, als was ich hab.
Všechny ty triky dávno znám,
Alle Tricks kenn ich schon lange,
Vím všechno, nezkoušej mi lhát.
Ich weiß alles, versuch nicht zu lügen.
Nepotřebuju tě, zvládnu to sám,
Ich brauch dich nicht, ich schaff das allein,
Dneska na Zemi a zejtra na Mars.
Heute auf der Erde, morgen auf dem Mars.
Mars, rakety odlítaj,
Mars, Raketen fliegen los,
Padáky padaj dolů, na hlavě hudbu.
Fallschirme sinken, Musik im Kopf.
Jdu městem, sebe za ruku,
Ich geh durch die Stadt, mich selbst an der Hand,
Peníze do kapsy, iPhone k uchu,
Geld in der Tasche, iPhone am Ohr,
Moře a trochu vzduchu.
Meer und ein bisschen Luft.
Sluchátka na hlavě,
Kopfhörer auf,
Nejsem off beat, to beat nestíhá mě.
Ich bin nicht off beat, der Beat kann nicht mithalten.
A ty neříkej, že miluješ rap,
Und sag nicht, du liebst Rap,
Když ho kurvíš tam, kde to jde.
Wenn du ihn kaputtmachst, wo es nur geht.
Sluchátka na hlavě,
Kopfhörer auf,
Nejsem off beat, to beat nestíhá mě.
Ich bin nicht off beat, der Beat kann nicht mithalten.
A ty neříkej, že miluješ rap,
Und sag nicht, du liebst Rap,
Když ho kurvíš tam, kde to jde.
Wenn du ihn kaputtmachst, wo es nur geht.
Flašky na zemi,
Flaschen auf dem Boden,
Kdybych je vrátil, mám milióny.
Würd ich sie zurückbringen, hätte ich Millionen.
Musím si uklidit,
Muss aufräumen,
Myšlenky se válí na posteli.
Gedanken liegen auf dem Bett herum.
Vyvážím je, jako popeláři,
Ich entsorge sie wie die Müllabfuhr,
Najednou by chtěli kouřit náš dick.
Plötzlich wollen sie unseren Schwanz rauchen.
V ruce černej fix, v kapse nemám nic
Schwarzer Stift in der Hand, nichts in der Tasche,
Udělal jsem dvě stě, tři sta chyb
Hab zweihundert Fehler gemacht, dreihundert,
Ještě dvakrát tolik jich udělám.
Und werd doppelt so viele noch machen.
Ty pálíš na nás, debilní vtip,
Du zielst auf uns, dummer Witz,
Akorát, my nejdem potopit.
Aber wir gehen nicht unter.
Dneska na podlaze, zejtra vstát,
Heute auf dem Boden, morgen steh ich auf,
První káru si koupím, vydělám.
Erstes Auto kauf ich, wenn ich Geld hab.
Nehodlám stát, takhle to máš každej z nás
Ich werd nicht stehen bleiben, so läuft‘s für jeden von uns,
Jsem zombie, nehlídám čas,
Ich bin ein Zombie, ich check die Uhr nicht,
Nevím, kolik je, ale mám hlad.
Weiß nicht, wie spät es ist, aber ich hab Hunger.
Seru ti na minimální plat,
Scheiß auf den Mindestlohn,
Fuck that a mířím prostředníky na dav
Fuck that und ich zeig den Mittelfinger in die Menge,
Křičím, ale neslyším svůj hlas.
Ich schrei, aber hör meine Stimme nicht.
Černý brejle, oči rudý jako višně,
Schwarze Brille, Augen rot wie Kirschen,
Koukám se do očí, ty nevidíš mě.
Ich schau ihr in die Augen, du siehst mich nicht.
Jdu po městě, krok za krokem,
Ich geh durch die Stadt, Schritt für Schritt,
Ale žádnej sitcom, ale potřebuju taky
Aber keine Sitcom, aber ich brauch auch mal
Na chvíli vypnout nebo aspoň reset.
Eine Pause oder wenigstens einen Reset.
Černý brejle, oči rudý jako višně,
Schwarze Brille, Augen rot wie Kirschen,
Koukám se do očí, ty nevidíš mě.
Ich schau ihr in die Augen, du siehst mich nicht.






Attention! Feel free to leave feedback.