Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěli
sejmout
mě
Sie
wollten
mich
killen
Já
chtěl
zdokonalit
se
Ich
wollte
mich
verbessern
Mně
se
to
povedlo
a
jim
ne
Mir
gelang's,
ihnen
nicht
Zbejvá
nic
jiního
než
brek
Bleibt
nichts
außer
Heulen
Já
mám
na
hlavě
Adidas
cap
Ich
trag'
ne
Adidas-Cap
auf
meinem
Kopf
A
v
ní
nemám
sračky
ale
rap
Darin
kein
Mist,
nur
Rap
A
netuším
o
co
ti
jde
Und
ich
check
nicht,
was
du
willst
Máš
problém,
furt
je
na
tví
straně
Dein
Problem,
bleibt
auf
deiner
Seite
Mám
pocit
že
jsem
se
na
nic
neptal
Hab
das
Gefühl,
ich
fragte
nach
nichts
Plivu
ten
jed
jako
raptile
Ich
spuck
das
Gift
wie
ein
Raptile
Miluju
rap
a
to
je
ten
dúvod
proč
jsem
včera
nespal
Ich
liebe
Rap,
deshalb
schlief
ich
gestern
nicht
Asi
jsem
se
zbláznil
nebudu
spát
ani
dneska
Wahrscheinlich
bin
ich
verrückt,
schlaf
heut'
auch
nicht
Ja
nechci
srovnávat
se
Ich
will
mich
nicht
vergleichen
Už
dávno
jsem
vystoupil
z
řady
se
tam
nebudu
vracet
Bin
längst
aus
der
Reihe,
geh
nicht
zurück
A
z
těch
všech
rad
kolem
jsem
si
vzal
jenom
jednu
Von
all
den
Ratschlägen
nahm
ich
nur
einen
Máma
mi
řekla
at
veřim
jen
sobe
Mama
sagte,
ich
soll
nur
mir
vertrauen
Taky
řikala
abych
nebyl
sobec
Sie
sagte
auch,
ich
soll
kein
Egoist
sein
Ale
někdy
to
nejde
Doch
manchmal
geht's
nicht
Některí
lidi
jsou
koule
na
noze
Manche
Leute
sind
nur
Klötze
am
Bein
A
my
nemíříme
ke
dnu
ale
spíš
k
obloze
Wir
sinken
nicht,
wir
fliegen
zum
Himmel
Přes
den
člověk
noci,
Hasan
Tagsüber
Mensch,
nachts
Hasan
Cash
líta
jak
z
kasy
Cash
fliegt
wie
aus'm
Safe
Skásnout
mě
chce
měšťák
nemá
šanci
Bully
will
mich
kriegen,
keine
Chance
Ulítneme
jako
draci
nemúžou
nas
chytit
čuráci
Wir
fliegen
wie
Drachen,
Pack
kann
uns
nicht
kriegen
Jsme
moc
daleko
nejdem
zpátky
Wir
sind
zu
weit,
kein
Zurück
Zejtra
znova
ve
škole
nebo
sedim
doma
Morgen
wieder
Schule
oder
ich
bleib'
daheim
Nech
mě
se
vorazit
vole,
leju
sprite
ledovej
Lass
mich
versauern,
Mann,
gieß'
eiskalte
Sprite
Z
ledu
je
najednou
voda
vypínam
svet
jak
novu
Aus
Eis
wird
Wasser,
ich
mach'
Lichter
aus
wie
Neumond
Oni
bloudí
pouští
ja
mám
svoji
lagunu
Sie
irren
in
der
Wüste,
ich
hab'
meine
Lagune
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.