Lyrics and translation Hasan - Sun
Já
to
já
to
furt
musím
jet,
Я
должен
продолжать
идти.,
Já
to
furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Já
to
já
to
furt
musím
jet,
Я
должен
продолжать
идти.,
Já
to
furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Dělám
track
co
nemá
název,
Я
записываю
трек,
у
которого
нет
названия,
A
furt
kolem
sebe
mám
klec.
И
у
меня
все
еще
есть
клетка
вокруг
меня.
Sedím
uprostřed
místnosti
a
vokolo
tma,
Я
сижу
посреди
комнаты,
а
вокруг
темно,
Nesnaž
se
nahánět
strach,
dělám
track
co
nemá
význam,
Не
пытайтесь
напугать
меня,
я
записываю
трек,
который
не
имеет
значения,
Stejně
jako
ty
už
nemáš
význam.
Точно
так
же,
как
ты
больше
не
имеешь
значения.
Už
tolikrát
mi
bodaly
ty
kudly
do
zad,
Эти
кинжалы
столько
раз
вонзались
мне
в
спину.,
Vždycky
přišel
výsměch.
Всегда
были
насмешки.
Směju
se
všem
a
všemu,
a
Я
смеюсь
над
всем
и
вся,
и
řešit
lidi
kolem
sebe
už
nemá
cenu,
stej
в
любом
случае,
нет
смысла
иметь
дело
с
окружающими
тебя
людьми.
Ně
jak
řešit
tebe
nemá
cenu,
furt
to
musím
jet.
Нет
смысла
иметь
с
тобой
дело.
Я
должен
продолжать
идти.
Tak
to
jedu.
Тогда
я
ухожу.
Je
to
povinnost
a
ty
mě
neruš.
Это
мой
долг,
и
ты
мне
не
мешаешь.
Rapuješ
ve
třídě
svým
fellům
a
hned
máš
pocit
že
Ты
читаешь
рэп
своим
парням
в
классе,
и
ты
чувствуешь
себя
Si
na
vrcholu,
měl
by
si
na
to
srát
a
dělat
školu.
Ты
на
высоте,
тебе
следует
смириться
с
этим
и
пойти
в
школу.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet,
furt
musím
jet,
furt
musím
jet.
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
furt
musím
jet.
Я
все
еще
должен
идти,
я
все
еще
должен
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
utopenej
v
moři
slov
a
vět,
Мне
все
еще
нужно
идти,
утонув
в
море
слов
и
фраз.,
Čumím
na
to
jak
je
debilní
svět.
Я
смотрю
на
то,
насколько
глуп
этот
мир.
Jsi
zapomněl
jak
se
používá
mozek,
Ты
забыл,
как
пользоваться
своим
мозгом,
Vdechuju
kouř
vidím
realitu.
Вдыхая
дым,
я
вижу
реальность.
A
tabák
si
nech,
chcem
co
je
naše,
И
оставь
табак
себе.
Я
хочу
то,
что
принадлежит
нам.,
Neptej
se
na
věk.
Не
спрашивай
о
возрасте.
A
oni
nám
nepřejou
nic,
to
je
motor
k
tomu
snažit
se
a
mít
všechno.
И
они
ничего
нам
не
желают,
это
двигатель,
чтобы
попытаться
получить
все.
Na
co
si
vzpomenu
vlasy
ve
větru
vlajou,
asi
kabrioletu.
Что
я
помню,
волосы
развеваются
на
ветру,
наверное,
с
откидным
верхом.
Paprsky
dopadaj
všude,
neschováš
se,
doufaj
že
nikdy
nic
nedokážem.
Лучи
падают
повсюду,
ты
не
прячешься,
надеюсь,
я
никогда
ничего
не
докажу.
Možná
maj
pravdu
a
možná
ne.
Может
быть,
они
правы,
может
быть,
они
ошибаются.
Tebe
to
nesere?
Nestarám
se.
Тебе
насрать?
Мне
все
равно.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Nesejmeš
armádu
jelenů,
Вы
не
можете
победить
армию
оленей,
Nikdy
nás
nepošleš
k
ledu.
Ты
никогда
не
отправишь
нас
на
лед.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet.
Мне
все
равно
нужно
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
Мне
все
равно
нужно
идти.,
Furt
musím
jet,
furt
musím
jet,
furt
musím
jet.
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти.
Já
to
furt
musím
jet,
furt
musím
jet.
Я
все
еще
должен
идти,
я
все
еще
должен
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.