Lyrics and translation Hash 24 - 0,24
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume
le
jaune
qui
m'assassine
un
soir
d'hiver
(un
soir
d'hiver)
Я
курю
травку,
которая
убивает
меня
зимним
вечером
(зимним
вечером)
J'rentre
chez
moi
quand
y'a
toutes
mes
clopes
dans
l'cendrier
Я
возвращаюсь
домой,
когда
все
мои
сигареты
в
пепельнице
Crois-tu
qu'on
peut
passer
la
frontière
Sans
prières?
Думаешь,
мы
можем
пересечь
границу
без
молитв?
Crois-tu
qu'on
peut
passer
la
trentaine
sans
vriller?
Думаешь,
мы
можем
пережить
тридцатник
без
слёз?
Parle
pas
trop
tu
vas
t'blesser
Не
болтай
лишнего,
себе
дороже
Elle
fait
la
meuf
elle
va
t'laisser
Она
строит
из
себя
девушку,
она
тебя
бросит
J'fonce
à
balles
j'suis
dans
l'16
S
Я
иду
напролом,
я
в
16-м
J'suis
un
batard
j'suis
comme
ton
ex
Я
ублюдок,
я
как
твой
бывший
Regarde-moi
là
j'rap
ma
vie
Смотри
на
меня,
я
читаю
рэп
о
своей
жизни
J'te
parle
de
Hash
de
Lars
ça
rime
Я
говорю
тебе
о
гашише,
о
Ларсе,
это
рифмуется
L'essentiel
c'est
qu'on
soit
libre
Главное,
чтобы
мы
были
свободны
Au
tie-kar
dites
leur
que
j'arrive
В
тире
скажи
им,
что
я
иду
J'suis
dans
l'impasse
en
face
du
mal
Я
в
тупике,
лицом
к
лицу
со
злом
Toi
t'es
derrière
de
oim
tu
parles
Ты
позади
меня,
ты
говоришь
Et
si
ça
tire
je
sais
que
tu
pars
И
если
начнётся
пальба,
я
знаю,
что
ты
убежишь
J'gratte
la
rime
mon
exutoire
Я
царапаю
рифму,
мой
выход
эмоций
Hash24
j'suis
dans
l'attente
Hash24,
я
в
ожидании
J'suis
Masqué
comme
Jason
dans
l'clio
Я
в
маске,
как
Джейсон
в
клипе
J'ai
la
barre
d'vant
la
matonne
У
меня
звание
перед
ментовкой
Quand
j'rends
visite
aux
frères
en
prison
Когда
я
навещаю
братьев
в
тюрьме
T'es
dans
l'fixe
t'es
dans
la
drogue
Ты
в
напряге,
ты
на
наркоте
D'mande
au
ciel
c'est
quoi
l'issue
Спроси
у
неба,
каков
выход
Salopes
à
droite
pétards
à
gauche
Шлюхи
справа,
косяки
слева
Vends
des
kils
finis
dans
l'tissu
Продаю
килограммы,
заканчиваю
в
тряпке
J'suis
qu'un
jeune
avec
des
rêves
Я
всего
лишь
молодой
человек
с
мечтами
Qu'à
aimer
père
et
mère
Который
любит
только
отца
и
мать
Qui
sert
dans
l'périmètre
Который
ошивается
по
району
Qui
cherche
de
l'or
là
où
les
prairies
meurent
Который
ищет
золото
там,
где
умирают
луга
Qui
rêve
de
gosses
Qui
fait
ça
vite
Который
мечтает
о
детях,
Который
делает
это
быстро
Là
Où
les
frères
y
smeurent
Там,
где
страдают
братья
Va
dire
à
tes
rimeurs
Передай
своим
рифмоплетам
Que
pour
le
crime
aucun
intérimaires
Что
на
преступление
нет
временных
работников
J'voudrais
leur
dire
Juste
un
16
c'est
pas
assez
Я
хотел
бы
сказать
им,
что
Просто
16
- это
недостаточно
J'ai
des
reufs
perdu
sous
shit
Et
des
anciens
cadenassés
У
меня
есть
братья,
потерянные
под
кайфом,
и
старики
под
замком
Mettent
papiers
violets
sous
vide
En
10
s'condes
j'refais
la
scène
Кладём
фиолетовые
бумажки
в
вакуум,
За
10
секунд
я
повторяю
сцену
J'vais
pas
vous
parler
d'mes
soucis
j'compte
sur
le
shit
pas
la
SACEM
Я
не
буду
говорить
тебе
о
своих
проблемах,
я
рассчитываю
на
гашиш,
а
не
на
SACEM
J'regarde
le
ciel
j'suis
dans
quel
piège
encore
Я
смотрю
в
небо,
в
какой
я
ловушке
снова
Repars
déçu
j'arrête
le
rap
j'dois
soigner
mes
entorses
Ухожу
разочарованным,
я
бросаю
рэп,
мне
нужно
лечить
свои
травмы
Pendant
des
heures
y'avait
qu'le
froid
les
clients
reviennent
encore
Часами
был
только
холод,
клиенты
возвращаются
снова
Avec
ma
mère
beaucoup
d'espoir
beaucoup
trop
d'Mésentente
С
моей
матерью
много
надежд,
слишком
много
разногласий
J'ai
qu'les
principes
pour
fuir
le
mal
mais
j'y
arrive
pas
je
coule
У
меня
есть
только
принципы,
чтобы
избежать
зла,
но
у
меня
не
получается,
я
падаю
Et
les
racines
qui
font
qu'je
pousse,
J'veux
pas
tes
chaînes
en
or
И
корни,
которые
заставляют
меня
расти,
Мне
не
нужны
твои
золотые
цепи
C'est
comme
le
RAP
le
soir
j'essaye
Quand
ça
marche
pas
je
bouge
Это
как
рэп,
вечером
я
пытаюсь,
Когда
не
получается,
я
двигаюсь
дальше
Et
comme
le
sel
j'suis
à
la
mer
C'que
la
terre
est
au
monde
И
как
соль,
я
нахожусь
в
море,
Чем
земля
для
мира
Par
ici
c'est
mort
j'le
sens
quand
j'te
vois
ap
Здесь
всё
кончено,
я
чувствую
это,
когда
вижу
тебя
грустным
Dans
l'métro
les
écouteurs
j'ai
des
raisons
qui
font
qu'ca
rap
В
метро,
в
наушниках,
у
меня
есть
причины,
по
которым
я
читаю
рэп
Ça
Fume
le
hash,
ça
roule
à
gauche
Они
курят
гашиш,
ездят
налево
Ça
fait
des
cônes,
le
soir
ça
livre,
sur
moi
tu
gaspilles
ta
salive
Делают
косяки,
вечером
развозят,
на
меня
ты
тратишь
свою
слюну
Y'a
des
faux
reufrés
qui
mentent
Qui
pense
que
j'ai
pas
que-blo
Есть
фальшивые
братья,
которые
лгут,
Которые
думают,
что
у
меня
нет
ничего
T'es
là
pour
faire
un
truc
qui
prend
au
cœur
Ты
здесь,
чтобы
сделать
что-то,
что
берёт
за
душу
Ou
juste
pour
plaire
debout?
Или
просто
чтобы
понравиться,
стоя?
Rien
qu'ça
roule
ça
parle
de
faire
des
voyages
groupés
loin
d'ici
Только
и
разговоров,
что
о
групповых
поездках
куда-нибудь
подальше
отсюда
Moi
J'y
pense
que
quand
j'suis
seul
mais
Pour
l'moment
j'suis
indécis
Я
думаю
об
этом
только
тогда,
когда
я
один,
но
пока
я
нерешителен
Quelques
reufs
dans
la
descente
mains
ensanglantées
par
l'effort
Несколько
братьев
на
спуске,
руки
в
крови
от
усилий
Fais
pas
l'ancien
on
est
ensemble
d'puis
la
naissance
Не
строй
из
себя
старика,
мы
вместе
с
рождения
Avec
ta
tête
veulent
que
jouer
les
autres
y
savent
que
salir
Твоей
головой
хотят
играть
другие,
они
знают,
что
пачкать
On
passe
l'été
à
Reims
ou
Rennes
dans
l'bat
L'hiver
en
quechua
Лето
проводим
в
Реймсе
или
Ренне,
в
квартире,
Зиму
в
одежде
Quechua
Bref
j'me
sens
coupable
j'ai
la
rage
j'm'enferme
le
soir
j'ai
la
haine
Короче,
я
чувствую
себя
виноватым,
я
в
ярости,
я
запираюсь
вечером,
я
полон
ненависти
J'vais
encore
passer
la
night
à
faire
le
point
sur
moi
même
Я
снова
проведу
ночь,
размышляя
о
себе
J'côtoie
plus
tous
ces
dit-ban
j'me
sens
mieux
là
j'suis
vivant
Я
больше
не
общаюсь
со
всеми
этими
так
называемыми
друзьями,
мне
лучше,
я
жив
L'amour
des
miens
la
force
des
liens
fraternité
déprimante
Любовь
моих
близких,
сила
уз,
угнетающая
братство
Casser
ma
voix
quand
c'est
la
dalle
qui
frotte
sur
les
décibels
Срываю
голос,
когда
голод
трётся
о
децибелы
Attiré
par
la
maille
le
soir
quand
j'entends
l'chant
des
sirènes
Привлечённый
звонкой
монетой
вечером,
когда
я
слышу
пение
сирен
Mais
j'pense
à
rien
tu
prends
ça
mal
quand
j'suis
seul
dans
le
ciment
Но
я
ни
о
чём
не
думаю,
ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу,
когда
я
один
в
сером
городе
J'veux
pas
qu'tu
parles
je
sais
qu't'es
forte
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
я
знаю,
что
ты
сильная
Mais
moi
j'préfère
le
Silence
Но
я
предпочитаю
тишину
J'me
sens
blessé
j'ai
mes
tords
sur
l'ring
j'ai
tressé
les
cordes
Я
чувствую
себя
уязвимым,
я
виноват,
на
ринге
я
натянул
канаты
J'vais
pas
retrousser
les
manches
ta
pute
nous
trouve
tous
élégants
Я
не
буду
закатывать
рукава,
твоя
шл*ха
находит
нас
всех
элегантными
J'vais
pas
trop
douter
nan
nan
J'me
suis
fait
courser
dans
l'angle
Я
не
буду
слишком
сомневаться,
нет-нет,
меня
загнали
в
угол
J'arrête
de
tousser
dans
l'ombre
quand
Я
перестаю
кашлять
в
тени,
когда
J'me
rappelle
tous
ces
moments
Я
вспоминаю
все
те
моменты
Pack
de
10
et
pleins
d'devises
j'parle
de
vices
Пачки
по
10
и
куча
денег,
я
говорю
о
пороках
Cauchemarde
de
risques
Кошмар
из
рисков
Pour
ces
chiens
pas
d'kassededi
j'attrape
fils
de
par
l'teddy
Для
этих
псов
нет
выходных,
я
хватаю
ублюдка
за
шкирку
H24
j'suis
dans
la
vente
j'suis
dans
l'précipice
j'vis
dans
l'ombre
24/7
я
в
продаже,
я
в
пропасти,
я
живу
в
тени
Faut
qu'j'éradique
bactérie
tu
t'fais
cramer
par
tes
rimes
Мне
нужно
уничтожить
бактерии,
ты
сгораешь
от
своих
рифм
Y'à
qu'des
kissdé
qui
s'défilent
dans
la
cité
qui
s'déguisent
Есть
только
крысы,
которые
слоняются
по
городу,
которые
переодеваются
J'suis
dans
l'bien
j'abuse
du
mal
dans
l'stud
bois
la
pisse
du
diable
Я
в
порядке,
я
злоупотребляю
злом,
в
студии
пью
мочу
дьявола
Ensemble
faut
qu'on
reste
honnête
l'OPJ
fait
qu'me
questionner
Мы
должны
оставаться
честными,
следователь
только
и
делает,
что
допрашивает
меня
Du
sang
sur
ma
veste
beige
J'enterre
père
à
l'Est
au
bled
Кровь
на
моём
бежевом
пиджаке,
я
хороню
отца
на
Востоке,
на
родине
J'crame
des
roses
des
chrysanthèmes
Я
сжигаю
розы,
хризантемы
J'fume
des
clopes
j'écris
sans
thème
Я
курю
сигареты,
я
пишу
без
темы
Fuck
le
passé
fuck
les
autres
j'suis
dans
l'feu
tout
proche
des
eaux
К
чёрту
прошлое,
к
чёрту
всех
остальных,
я
в
огне,
у
самой
воды
Ensemble
faut
qu'on
reste
honnête
l'OPJ
fait
qu'me
questionner
Мы
должны
оставаться
честными,
следователь
только
и
делает,
что
допрашивает
меня
Du
sang
sur
ma
veste
beige
j'enterre
père
à
l'Est
au
bled
Кровь
на
моём
бежевом
пиджаке,
я
хороню
отца
на
Востоке,
на
родине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hash24
Album
0,24
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.