Lyrics and translation Hash Swan - Teenage in Closet (feat. JAMIE)
놔두고
왔어
집에
놔두고
다녀
이젠
Я
оставляю
это
...
я
оставляю
это
дома
...
теперь
я
оставляю
это
дома.
가끔은
잊고
지내
또
편하게
입고
지내
Иногда
я
забываю
о
нем
и
снова
надеваю
с
комфортом.
I
will
be
fine
많이
지났잖아
시간
Со
мной
все
будет
в
порядке,
прошло
уже
много
времени.
난
딱
그런
표정을
하고
있을까
Я
просто
выгляжу
так.
눈이
마주쳤어
책상
위의
마트료시카
와
Я
смотрю
на
матрешку
на
столе.
Why
I
miss
you
I
don't
know
Почему
я
скучаю
по
тебе
я
не
знаю
원하는
걸까
돌아가는
걸
Я
возвращаюсь
к
тому,
чего
хочу.
난
왜
못
잡아놓곤
Почему
я
не
могу
понять?
우리의
어린
시간을
장롱
안에
가둬뒀지?
Мы
заперли
наши
юные
часы
в
длинной
комнате,
так?
쌓였어
다
가려줘
Она
сложена
в
стопку.
거긴
열지
마
쏟아져요
Не
открывай,
льет
как
из
ведра.
괜찮아
뭐
시간
지나면
변한다고
Все
в
порядке,
все
меняется
со
временем.
근데
무서워져
이
생각도
변한다면
Но
мне
страшно,
и
если
эта
идея
изменится...
왜
이래
요새
꺼내
입지
못해
Почему
я
не
могу
забрать
его
из
форта?
또
내일이
오네
My
teenage
in
closet
Завтра
снова
наступит
мой
подросток
совсем
близко
왜
이리
못됐지
왜
이리
못됐지
Почему
все
так
плохо?
저걸
버리지를
못해
Я
не
могу
выбросить
это.
My
teenage
in
closet
Мой
подросток
в
шкафу
What
kind
of
rings
you
like
Какие
кольца
ты
любишь
What
kind
of
shirts
you
like
Какие
рубашки
ты
любишь
What
kind
of
shoes
you
like
Какие
туфли
ты
любишь
What
kind
of
feels
you
like
Какие
ощущения
тебе
нравятся
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
I
really
need
wings
for
fly
away
Мне
действительно
нужны
крылья,
чтобы
улететь.
Am
I
following
your
flight
Я
слежу
за
твоим
полетом
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
My
closet
feels
so
nineteen
В
моем
шкафу
чувствуется
что
мне
девятнадцать
That
time
when
I
fix
all
night
Это
время,
когда
я
чиню
всю
ночь
напролет.
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
너가
준
선물은
내가
버려두
Я
оставляю
тебе
подарок.
You
still
wear
the
necklace
Ты
все
еще
носишь
ожерелье.
I
gave
to
you
Я
отдал
тебе
...
You
still
think
about
me
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне.
Talk
about
me
Говори
обо
мне.
음
난
생각해봐도
Что
ж,
я
думаю
об
этом.
내가
아는
너는
날
잊지
못해서
그래
Ты,
я
знаю,
не
можешь
забыть
меня.
옷장엔
우리
추억이
없어도
Даже
если
в
шкафу
нет
воспоминаний
о
нас.
머릿속엔
아직
너가
있어
Ты
все
еще
живешь
в
своей
голове.
네
옷장엔
내가
넘치고
넘쳐서
В
твоем
шкафу
полно
меня.
I
know
you
can't
get
over
me
yeah
Я
знаю
что
ты
не
можешь
забыть
меня
да
왜
이래
요새
꺼내
입지
못해
Почему
я
не
могу
забрать
его
из
форта?
또
내일이
오네
My
teenage
in
closet
Завтра
снова
наступит
мой
подросток
совсем
близко
왜
이리
못됐지
왜
이리
못됐지
Почему
все
так
плохо?
저걸
버리지를
못해
Я
не
могу
выбросить
это.
My
teenage
in
closet
Мой
подросток
в
шкафу
What
kind
of
rings
you
like
Какие
кольца
ты
любишь
What
kind
of
shirts
you
like
Какие
рубашки
ты
любишь
What
kind
of
shoes
you
like
Какие
туфли
ты
любишь
What
kind
of
feels
you
like
Какие
ощущения
тебе
нравятся
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
I
really
need
wings
for
fly
away
Мне
действительно
нужны
крылья,
чтобы
улететь.
Am
I
following
your
flight
Я
слежу
за
твоим
полетом
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
My
closet
feels
so
nineteen
В
моем
шкафу
чувствуется
что
мне
девятнадцать
That
time
when
I
fix
all
night
Это
время,
когда
я
чиню
всю
ночь
напролет.
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
Damn
I
wear
the
rings
you
like
Черт
возьми
я
ношу
кольца
которые
тебе
нравятся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Kooky, . Toil, Swan Hash, Ji Min Park
Attention! Feel free to leave feedback.