Lyrics and translation Hash Swan feat. The Quiett - Burj Khalifa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
If
I
could
be
the
drawing
of
Picasso
Dali
Van
Если
бы
я
мог
быть
рисунком
Пикассо,
Дали
или
Ван
Гога
I
wanna
fly
even
feather
of
falcon
wings
Я
хочу
летать,
даже
на
перьях
сокола
Please
don't
shoot
me
buffalo
bill
Пожалуйста,
не
стреляй
в
меня,
Буффало
Билл
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
Good
bye
Christin
취한
내게
너는
쥐약
Прощай,
Кристин,
ты
для
пьяного
меня
– яд
She
talked
British
벗어
그건
전부
VR
Она
говорила
по-английски,
но
это
всё
VR
I
don't
smell
it
어쩌면
이런
우리도
꽃이
필까
Я
не
чувствую
этого,
может
быть,
у
таких,
как
мы,
тоже
расцветут
цветы?
아냐
근데
혹시
내가
먼저
꺾었다면
미안
Нет,
но
если
я
сломал
их
первым,
прости
난
날아가고
싶어
even
that
sky's
so
mubby
blue
Я
хочу
улететь,
даже
если
небо
такое
мутно-голубое
꼴아버린거에
대한
업인
듯
Похоже,
это
расплата
за
то,
что
я
облажался
경계하라
손은
항상
허리춤
Будь
осторожна,
моя
рука
всегда
на
поясе
근데
그
손목
위에는
또
머리끈
Но
на
моём
запястье
- резинка
для
волос
Day
I
die
I
be
standing
London
bridge
can
I
fly
В
день
моей
смерти
я
буду
стоять
на
Лондонском
мосту,
смогу
ли
я
летать?
I'm
drivin
fast
without
Harley
quinn,
where
am
I?
Я
мчусь
без
Харли
Квинн,
где
я?
Was
she
the
falcon
wings
that
I
got
Была
ли
она
теми
соколиными
крыльями,
которые
я
получил?
이러다
날
잃어
he's
name's
Harry
Так
я
себя
потеряю,
его
зовут
Гарри
No
fuck
you
he's
Daniel
Radcliff,
who
am
I?
Нет,
к
черту,
это
Дэниел
Рэдклифф,
кто
я?
Like
my
mama's
marriage
blue,
life
tells
me
April
fools
Как
и
брак
моей
мамы,
жизнь
говорит
мне:
"Первое
апреля"
날
수
있을까
no,
no
Смогу
ли
я
летать?
Нет,
нет
Mary
Jane
don't
Мэри
Джейн,
не
надо
이런
내
인생이
또
Вот
и
моя
жизнь
снова
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
If
I
could
be
the
drawing
of
Picasso
Dali
Van
Если
бы
я
мог
быть
рисунком
Пикассо,
Дали
или
Ван
Гога
I
wanna
fly
even
feather
of
falcon
wings
Я
хочу
летать,
даже
на
перьях
сокола
Please
don't
shoot
me
buffalo
bill
Пожалуйста,
не
стреляй
в
меня,
Буффало
Билл
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
Khalifa
shit,
I'm
too
high
느껴져
신의
손길이
Халифа,
черт,
я
слишком
высоко,
чувствую
прикосновение
Бога
The
money
pied
piper
돈을
불러
나의
피리
Денежный
крысолов,
я
зову
деньги
своей
флейтой
'16년
부터
bition
gang,
we
do
it
fuckin'
big
С
2016
года
bition
gang,
мы
делаем
это
чертовски
круто
눈치
없는
새끼
제발
know
who
you
fuckin'
with
Безмозглый
ублюдок,
знай,
с
кем
ты,
черт
возьми,
связываешься
말
섞는
거
시간
낭비
I'm
just
stickin'
to
my
shit
Разговоры
— пустая
трата
времени,
я
просто
придерживаюсь
своего
Man
I
just
need
a
beat,
gotta
kill
it
like
a
beast
Чувак,
мне
просто
нужен
бит,
чтобы
разорвать
его,
как
зверь
That
is
how
I
did
it
여기까지
알아
기어
Вот
как
я
это
сделал,
дошел
до
сюда
ползком
내
다음
앨범
나오면
한번
더
artist
of
the
year
Когда
выйдет
мой
следующий
альбом,
я
снова
стану
артистом
года
Without
any
fear,
my
day
date
is
havin'
many
tears
Без
всякого
страха,
мое
свидание
льет
много
слез
I
paint
perfect
fuckin'
pictures
like
vermeer
Я
рисую
чертовски
идеальные
картины,
как
Вермеер
Too
much
taxes
on
me
너무
많이
벌기에
С
меня
слишком
много
налогов,
потому
что
я
слишком
много
зарабатываю
꼭대긴
좋은
곳은
아니지,
넘
오래
머물기엔
uh
Вершина
— не
лучшее
место,
чтобы
слишком
долго
там
задерживаться,
uh
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
If
I
could
be
the
drawing
of
Picasso
Dali
Van
Если
бы
я
мог
быть
рисунком
Пикассо,
Дали
или
Ван
Гога
I
wanna
fly
even
feather
of
falcon
wings
Я
хочу
летать,
даже
на
перьях
сокола
Please
don't
shoot
me
buffalo
bill
Пожалуйста,
не
стреляй
в
меня,
Буффало
Билл
I'm
hanging
from
the
balcony
of
Burj
Khalifa
Я
вишу
на
балконе
Бурдж-Халифы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Drawing
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.