Hashashins feat. AyamCamani, Bonson & Feno - Cela - translation of the lyrics into German

Cela - Feno , Hashashins , AyamCamani , Bonson translation in German




Cela
Zelle
Mam na sobie małą skazę brudnych melin
Ich trage den kleinen Makel schmutziger Spelunken
Tam pokażą Ci jak wyzbyć się nadziei
Dort zeigen sie dir, wie man die Hoffnung verliert
Zawsze było mi tam bliżej niż do elit
Ich war dort immer näher dran als an der Elite
Chyba przez to nauczyłem się być szczery
Vielleicht habe ich dadurch gelernt, ehrlich zu sein
Diabeł nosi brudną fetę, a nie Pradę
Der Teufel trägt dreckiges Zeug, nicht Prada
Nie każdy się nadaje, żeby latać z nim na balet
Nicht jeder ist dafür gemacht, mit ihm auf den Ball zu gehen
Nie kończy się nad ranem, a w następny poniedziałek
Es endet nicht am Morgen, sondern am nächsten Montag
A tak obiecywałeś, że na pewno nie tym razem
Und du hast doch versprochen, dass es diesmal nicht so sein wird
Ty, jak chcesz to Ci pokażę te osiedla martwych marzeń
Du, wenn du willst, zeige ich dir diese Siedlungen toter Träume
Gdzie rzuca się towarem, by zarobić na mieszkanie
Wo mit Ware gehandelt wird, um die Miete zu bezahlen
Gdzie każdy Cię okłamie, chociaż nie miał tego w planie
Wo jeder dich anlügt, obwohl er es nicht vorhatte
Gdzie smutek chodzi w parze z kompletnym rozczarowaniem
Wo Trauer Hand in Hand mit völliger Enttäuschung geht
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle
W jebanej celi
In der verdammten Zelle
W jebanej celi
In der verdammten Zelle
Chłopcy tupią głośno, gdy się boją
Die Jungs stampfen laut, wenn sie Angst haben
Nie wiesz co to spokój, przy mnie stojąc
Du weißt nicht, was Ruhe ist, wenn du bei mir stehst
Jeśli coś odjebałem, byłem sobą
Wenn ich etwas verbockt habe, war ich ich selbst
Przepraszam, chciałbym Ci zaśpiewać, a nie umiem jak ten typ z De Mono
Entschuldige, ich würde dir gerne etwas vorsingen, aber ich kann es nicht wie der Typ von De Mono
Nie mogę spać, nie to nie tak, że się boję wstać
Ich kann nicht schlafen, es ist nicht so, dass ich Angst habe aufzustehen
Ośka miała tu nas chronić, a znów czuję się jak łach
Die Siedlung sollte uns beschützen, und ich fühle mich wieder wie ein Waschlappen
Nie mogę spać, twarze kumpli jak upiory
Ich kann nicht schlafen, die Gesichter meiner Kumpels wie Gespenster
Gdzie jesteście, kiedy nie mam nic, a byłem swoim przecież
Wo seid ihr, wenn ich nichts habe, und ich war doch einer von euch
Twarze kumpli jak upiory
Die Gesichter meiner Kumpels wie Gespenster
Jak możesz spojrzeć w oczy wiedząc, że mi coś pierdolisz
Wie kannst du mir in die Augen sehen, wenn du weißt, dass du mir Scheiße erzählst
W sumie chuj tam, to idzie na osiedla i podwórka
Eigentlich egal, das geht an die Siedlungen und Hinterhöfe
A jutro powtórka, kurwa
Und morgen die Wiederholung, verdammt
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle
Nie mogę spać, wiesz, nie ma nadziei
Ich kann nicht schlafen, weißt du, es gibt keine Hoffnung
Chcę pływać sam, gdzieś w Twojej pościeli
Ich will alleine schwimmen, irgendwo in deiner Bettwäsche
Kochanie, kłam mnie, kłam mnie i nie licz
Liebling, lüg mich an, lüg mich an und rechne nicht damit
Że będzie fajnie w jebanej celi
Dass es schön wird in der verdammten Zelle





Writer(s): Barbachen Artur Jerzy, Bialek Maciej, Kowalski Damian Pawel, Kurlit Michal Robert


Attention! Feel free to leave feedback.