Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlümü
deldi
geçti
sanki
Als
hätte
er
mein
Herz
durchbohrt
und
wäre
gegangen
Kalbime
hançer
sapladı
sanki
Als
hätte
er
einen
Dolch
in
mein
Herz
gestoßen
Bakışı
her
şeyi
anlattı
sanki
Sein
Blick
erzählte
alles,
als
ob
Pişman
mı
sanki,
olsa
sanki,
der
mi
sanki
Ist
er
vielleicht
reumütig?
Wäre
er
es
doch?
Sagt
er
es
vielleicht?
Çok
yalnızdım
duvarlara
adını
yazdım
Ich
war
sehr
einsam,
ich
schrieb
seinen
Namen
an
die
Wände
Çok
yandım
enkaz
altında
kaldım
Ich
habe
sehr
gelitten,
ich
blieb
unter
Trümmern
zurück
Hiç
kimse
benden
yana
olmasın
Niemand
soll
auf
meiner
Seite
sein
Hiç
kimse
bana
hoşgörülü
olmasın
Niemand
soll
mir
gegenüber
nachsichtig
sein
Ne
zaman
mutlu
olsam
yüreğim
yanar
Wann
immer
ich
glücklich
bin,
brennt
mein
Herz
Ne
zaman
aşka
atılsam
küser
dağlar
Wann
immer
ich
mich
in
die
Liebe
stürze,
schmollen
die
Berge
Ne
zaman
gülecek
Bahtım
senin
kadar
Wann
wird
mein
Schicksal
so
lächeln
wie
deines?
Ne
zaman,
ne
zaman
Wann,
wann
Ne
zaman
mutlu
olsam
yüreğim
yanar
Wann
immer
ich
glücklich
bin,
brennt
mein
Herz
Ne
zaman
aşka
atılsam
küser
dağlar
Wann
immer
ich
mich
in
die
Liebe
stürze,
schmollen
die
Berge
Ne
zaman
gülecek
Bahtım
senin
kadar
Wann
wird
mein
Schicksal
so
lächeln
wie
deines?
Ne
zaman,
ne
zaman
Wann,
wann
Gönlümü
deldi
geçti
sanki
Als
hätte
er
mein
Herz
durchbohrt
und
wäre
gegangen
Kalbime
hançer
sapladı
sanki
Als
hätte
er
einen
Dolch
in
mein
Herz
gestoßen
Bakışı
her
şeyi
anlattı
sanki
Sein
Blick
erzählte
alles,
als
ob
Pişman
mı
sanki,
olsa
sanki,
der
mi
sanki
Ist
er
vielleicht
reumütig?
Wäre
er
es
doch?
Sagt
er
es
vielleicht?
Çok
yalnızdım
duvarlara
adını
yazdım
Ich
war
sehr
einsam,
ich
schrieb
seinen
Namen
an
die
Wände
Çok
yandım
enkaz
altında
kaldım
Ich
habe
sehr
gelitten,
ich
blieb
unter
Trümmern
zurück
Hiç
kimse
benden
yana
olmasın
Niemand
soll
auf
meiner
Seite
sein
Hiç
kimse
bana
hoşgörülü
olmasın
Niemand
soll
mir
gegenüber
nachsichtig
sein
Ne
zaman
mutlu
olsam
yüreğim
yanar
Wann
immer
ich
glücklich
bin,
brennt
mein
Herz
Ne
zaman
aşka
atılsam
küser
dağlar
Wann
immer
ich
mich
in
die
Liebe
stürze,
schmollen
die
Berge
Ne
zaman
gülecek
Bahtım
senin
kadar
Wann
wird
mein
Schicksal
so
lächeln
wie
deines?
Ne
zaman,
ne
zaman
Wann,
wann
Ne
zaman
mutlu
olsam
yüreğim
yanar
Wann
immer
ich
glücklich
bin,
brennt
mein
Herz
Ne
zaman
aşka
atılsam
küser
dağlar
Wann
immer
ich
mich
in
die
Liebe
stürze,
schmollen
die
Berge
Ne
zaman
gülecek
Bahtım
senin
kadar
Wann
wird
mein
Schicksal
so
lächeln
wie
deines?
Ne
zaman,
ne
zaman
Wann,
wann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan özden, Umut Timur
Album
Ilk Defa
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.