Lyrics and translation Hasip Aksu feat. Lider - Yitik Anlam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yitik Anlam
Потерянный смысл
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünen
uykuların
dili
yataklar
Язык
раздробленного
сна
— наши
кровати.
Yanıma
kıvrılıp
yüzüme
baksa
da
Даже
если
ты
прижмешься
ко
мне
и
посмотришь
в
лицо,
Dokunamam
Я
не
смогу
прикоснуться.
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünür
uykularım
her
anı
sonunda
Мой
сон
разбит,
каждый
миг
в
конце.
Yazık
dönerim
en
başa
Увы,
я
возвращаюсь
к
началу.
Pek
sanmam
olacağını
hayal
kurmak
sadece
doyurur
canı
Вряд
ли
что-то
получится,
мечты
лишь
тешат
душу.
Ne
zaman
gideceklerini
dahi
bilmem
acaba
yorulunca
mı
unutunca
mı?
Даже
не
знаю,
когда
они
уйдут,
когда
устану
или
когда
забуду?
Kapatın
camı
kanatır
canı
kaçalım
çıkıp
içinden
bu
zindanın
Закрой
окно,
оно
ранит
душу,
давай
сбежим
из
этой
темницы.
Dışımda
sakinim
ancak
içimde
kalan
hıncım
omzuma
kaderin
şalı
Снаружи
я
спокоен,
но
злоба,
оставшаяся
внутри,
— это
шаль
судьбы
на
моих
плечах.
Bu
gece
yeminler
hayli
iştahlı
Сегодня
клятвы
полны
аппетита.
Vazgeçmeye
neden
hangi
pişmanlık
Какое
сожаление
заставит
меня
сдаться?
Bak
tek
iş
kaldı
Смотри,
осталось
одно:
Dünya
gibi
bir
hayvan
bulup
da
diş
kanattık
Найти
зверя,
подобного
миру,
и
впиться
в
него
зубами.
Kim
yanar
da
kim
sönerdi
zamanla
Кто
загорится,
а
кто
погаснет
со
временем?
Gözler
aynan
ama
görmez
asla
Глаза
— зеркало,
но
они
никогда
не
видят.
Geçmiş
dizine
kapansa
da
Даже
если
прошлое
падает
на
колени,
Vicdanın
rızkın
olur
zift
banarsın
Твоя
совесть
станет
твоим
пропитанием,
ты
измажешься
в
смоле.
Delilik
değil
de
ney
bunun
adı
geberip
gider
de
hep
durur
anı
Если
это
не
безумие,
то
что?
Оно
умирает
и
уходит,
но
миг
остается
навсегда.
Eksiklikten
ezilir
bir
kent
iklimler
hiç
bitmezken
Город
раздавлен
недостатком,
а
климат
бесконечен.
Dertler
birikir
boynuna
seçedur
ipliklerden
Беды
накапливаются
на
шее,
выбирая
из
нитей.
Bitmiş
derken
içmişsindir
bir
kader
cilvesinden
bin
çileden
Говоря,
что
все
кончено,
ты
выпил
тысячу
бед
из
прихоти
судьбы.
Kulak
kesilmiş
dinlerler
seni
zahmet
olur
tabi
gelmezler
Подслушивают,
слушают
тебя,
конечно,
им
трудно,
они
не
придут.
Bir
bakmışsın
bir
yalana
kanıp
yardım
elini
sana
vermezler
Вдруг
ты
поверишь
лжи,
и
они
не
протянут
тебе
руку
помощи.
Gün
olur
hasret
rüzgarın
esmez
aklına
kimseler
gelmezse
Наступит
день,
когда
ветер
тоски
не
подует,
и
никто
не
придет
тебе
на
ум.
Kırk
yıllık
hatır
kahve
fincanından
bir
yudumla
demlenmez
Сорокалетняя
память
не
заваривается
одним
глотком
из
кофейной
чашки.
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünen
uykuların
dili
yataklar
Язык
раздробленного
сна
— наши
кровати.
Yanıma
kıvrılıp
yüzüme
baksa
da
Даже
если
ты
прижмешься
ко
мне
и
посмотришь
в
лицо,
Dokunamam
Я
не
смогу
прикоснуться.
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünür
uykularım
her
anı
sonunda
Мой
сон
разбит,
каждый
миг
в
конце.
Yazık
dönerim
en
başa
Увы,
я
возвращаюсь
к
началу.
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünen
uykuların
dili
yataklar
Язык
раздробленного
сна
— наши
кровати.
Yanıma
kıvrılıp
yüzüme
baksa
da
Даже
если
ты
прижмешься
ко
мне
и
посмотришь
в
лицо,
Dokunamam
Я
не
смогу
прикоснуться.
Yitirir
anlamını
kimi
masallar
Теряют
смысл
некоторые
сказки,
Bölünür
uykularım
her
anı
sonunda
Мой
сон
разбит,
каждый
миг
в
конце.
Yazık
dönerim
en
başa
Увы,
я
возвращаюсь
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper çakici
Attention! Feel free to leave feedback.