Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laadoua
Laadoua (The Enemy)
حسني
. العدوّة
Hasni
. The
Enemy
آ
العدوّة
...
Oh,
enemy
...
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
تشوفيني
You
didn't
come
to
see
me
بالعاني
راكي
حارمة
مين
نخطيك
You're
depriving
me,
by
God,
of
forgetting
you
تلوميني
يا
العدوّة
You
blame
me,
oh
enemy
تعّرفيني
نبغيك
...
You
know
I
love
you
...
؟ Tu
profites
و
تجرّيني
You
take
advantage
and
drag
me
along
غالطة
في
حسابك
...
You're
mistaken
in
your
calculations
...
غير
انتي
اللّي
تهنّيني
You're
the
only
one
who
can
bring
me
peace
و
تعّرفيني
نبغيك
...
And
you
know
I
love
you
...
؟ Tu
profites
و
تجرّيني
You
take
advantage
and
drag
me
along
غالطة
في
حسابك
...
You're
mistaken
in
your
calculations
...
غير
انتي
اللّي
تهنّيني
You're
the
only
one
who
can
bring
me
peace
آ
العدوّة
...
Oh,
enemy
...
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
ترڨّبيني
You
didn't
come
to
check
on
me
بالعاني
راكي
حارمة
مين
نخطيك
You're
depriving
me,
by
God,
of
forgetting
you
تلوميني
يا
الكبيدة
You
blame
me,
oh
cruel
one
لوكان
غير
جات
...
If
only
you
had
come
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
ما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
و
لوكان
غير
جات
أنا
...
And
if
only
you
had
come
to
me
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
وما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
يا
الكبيدة
أنا
مغبون
...
Oh
cruel
one,
I
am
wronged
...
زدتيني
يا
دلّالي
You've
increased
my
suffering,
oh
tormentor
بالعاني
راكي
حارمة
مين
نخطيك
You're
depriving
me,
by
God,
of
forgetting
you
تلوميني
يا
العدوّة
You
blame
me,
oh
enemy
علاش
بيك
ذالغبينة
Why
this
pain
because
of
you
ڨلبي
معاك
تربّى
تربّى
My
heart
grew
up
with
yours
بعّدوك
بالسّحور
و
الكتبة
They
separated
us
with
magic
and
spells
ولّى
انتي
بغيتي
تنسيني
And
now
you
want
to
forget
me
علاش
ذالغبينة
...
Why
this
pain
...
ڨلبي
معاك
تربّى
My
heart
grew
up
with
yours
بعّدوك
بالسّحور
و
الكتبة
They
separated
us
with
magic
and
spells
ولّى
انتي
بغيتي
تنسيني
And
now
you
want
to
forget
me
يا
الكبيدة
...
Oh
cruel
one
...
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
ترڨّبيني
You
didn't
come
to
check
on
me
بالعاني
راكي
حارمة
مين
نخطيك
You're
depriving
me,
by
God,
of
forgetting
you
تلوميني
ها
العدوّة
You
blame
me,
oh
enemy
تعّرفيني
نبغيك
...
You
know
I
love
you
...
؟ Tu
profites
و
تجرّيني
You
take
advantage
and
drag
me
along
غالطة
في
حسابك
...
You're
mistaken
in
your
calculations
...
بالصّح
غير
انتي
اللّي
تهنّيني
Truly,
you're
the
only
one
who
can
bring
me
peace
تعّرفيني
نبغيك
...
You
know
I
love
you
...
؟ Tu
profites
و
تجرّيني
You
take
advantage
and
drag
me
along
غالطة
في
حسابك
...
You're
mistaken
in
your
calculations
...
بالصّح
غير
انتي
اللّي
تهنّيني
Truly,
you're
the
only
one
who
can
bring
me
peace
آ
الكبيدة
...
Oh
cruel
one
...
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
ترڨّبيني
You
didn't
come
to
check
on
me
راكي
حارمة
مين
نخطيك
You're
depriving
me
of
forgetting
you
تلوميني
ها
العدوّة
You
blame
me,
oh
enemy
و
لوكان
غير
جات
...
And
if
only
you
had
come
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
وما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
لوكان
غير
جات
...
If
only
you
had
come
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
وما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
آ
الكبيدة
...
Oh
cruel
one
...
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
تشوفيني
You
didn't
come
to
see
me
بالعاني
راكي
حارمة
You're
depriving
me,
by
God,
مين
نخطيك
تلوميني
ها
Of
forgetting
you,
you
blame
me,
oh
علاش
بيك
ذالغبينة
Why
this
pain
because
of
you
ڨلبي
معاك
تربّى
تربّى
My
heart
grew
up
with
yours
بعّدوك
بالسّحور
و
الكتبة
They
separated
us
with
magic
and
spells
ولّى
انتي
بغيتي
تنسّيني
And
now
you
want
to
forget
me
علاش
بيك
ذالغبينة
Why
this
pain
because
of
you
ڨلبي
معاك
تربّى
My
heart
grew
up
with
yours
بعّدوك
بالسّحور
و
الكتبة
They
separated
us
with
magic
and
spells
ولّى
انتي
بغيتي
تقيليني
And
now
you
want
to
abandon
me
ڨلبي
في
غبينة
My
heart
is
in
pain
ما
جيتيش
تشوفيني
You
didn't
come
to
see
me
يا
العدوّة
...
Oh
enemy
...
بالعاني
راكي
حارمة
You're
depriving
me,
by
God,
مين
نخطيك
تلوميني
Of
forgetting
you,
you
blame
me
لوكان
غير
جات
...
If
only
you
had
come
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
وما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
انا
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
لوكان
غير
جات
...
If
only
you
had
come
...
صارحتني
و
طلبت
الفراق
Told
me
honestly
and
asked
for
separation
وما
نڨعد
متعذّب
...
I
wouldn't
stay
tormented
...
ندير
واحدة
و
تنسّيني
I
would
find
another
and
forget
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! Feel free to leave feedback.