Lyrics and translation Hasret Gültekin - Atılmaz Sevda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atılmaz Sevda
Unforgettable Love
Ne
güneş
yüzü
gördüm
I
have
seen
neither
the
sun
Ne
de
gök
yüzü
gördüm
Nor
the
sky
Derde
düştüm,
heder
oldum
I
have
fallen
into
despair,
I'm
ruined
Beter
oldum
ben
I'm
worse
than
ever
Ne
güneş
yüzü
gördüm
I
have
seen
neither
the
sun
Ne
de
gök
yüzü
gördüm
Nor
the
sky
Derde
düştüm,
heder
oldum
I
have
fallen
into
despair,
I'm
ruined
Beter
oldum
ben
I'm
worse
than
ever
Laf
anlamaz,
söz
dinlemez
oldu
gönlüm
My
heart
doesn't
understand,
it
doesn't
listen
Dağlar,
sevdamı
atamadım
ben
Mountains,
I
could
not
discard
my
love
Laf
anlamaz,
söz
dinlemez
oldu
gönlüm
My
heart
doesn't
understand,
it
doesn't
listen
Dağlar,
sevdamı
atamadım
ben
Mountains,
I
could
not
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
sevdamı
söküp
söküp
Mountains,
tearing
out
my
love
again
and
again
Atamadım
ben
I
couldn't
do
it
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
sevdamı
söküp
söküp
Mountains,
tearing
out
my
love
again
and
again
Atamadım
ben
I
couldn't
do
it
Laf
anlamaz,
söz
dinlemez
oldu
gönlüm
My
heart
doesn't
understand,
it
doesn't
listen
Dağlar,
sevdamı
atamadım
ben
Mountains,
I
could
not
discard
my
love
Laf
anlamaz,
söz
dinlemez
oldu
gönlüm
My
heart
doesn't
understand,
it
doesn't
listen
Dağlar,
sevdamı
atamadım
ben
Mountains,
I
could
not
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
sevdamı
söküp
söküp
Mountains,
tearing
out
my
love
again
and
again
Atamadım
ben
I
couldn't
do
it
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
atamadım
sevdamı
Mountains,
I
couldn't
discard
my
love
Dağlar,
sevdamı
söküp
söküp
Mountains,
tearing
out
my
love
again
and
again
Atamadım
ben
I
couldn't
do
it
Ve
yine
sevdam
And
yet
my
love
Seni
bağırabilsem,
seni
If
I
could
shout
my
love
for
you,
for
you
Dipsiz
kuyulara,
akan
yıldıza
To
bottomless
wells,
to
shooting
stars
Bir
kibrit
çöpüne
varana
Down
to
a
burning
match
Okyanusun
en
ıssız
dalgasına
To
the
loneliest
wave
in
the
ocean
Düşmüş
bir
kibrit
çöpüne
A
fallen
match
Yitirmiş
tılsımını
ilk
sevmelerin
Lost
the
magic
of
first
loves
Yitirmiş
öpücükleri
Lost
its
kisses
Payı
yok,
apansız
inen
akşamlardan
No
part
of
sudden
sunsets
Bir
kadeh,
bir
cıgara
A
glass,
a
cigarette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.