Lyrics and translation Hasret Gültekin - Gülüm Yavaşça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüm Yavaşça
Мой цветок, медленно
Dolanı
dolanı
gelir
ölüm
yavaşça,
yavaşça
Кружит,
кружит,
приходит
смерть
медленно,
медленно
Kalem
alıp
yaz
derdimi
gülüm
yavaşça,
yavaşça
Возьми
перо
и
напиши
мою
боль,
мой
цветок,
медленно,
медленно
Dolanı
dolanı
gelir
ölüm
yavaşça,
yavaşça
Кружит,
кружит,
приходит
смерть
медленно,
медленно
Kalem
alıp
yaz
derdimi
gülüm
yavaşça,
yavaşça
Возьми
перо
и
напиши
мою
боль,
мой
цветок,
медленно,
медленно
Kalem
alıp
yaz
derdimi
gülüm
yavaşça,
yavaşça
Возьми
перо
и
напиши
мою
боль,
мой
цветок,
медленно,
медленно
Garip
yüzüm
gülmez
oldu
Мое
печальное
лицо
больше
не
улыбается
Gözüm
ırak
görmez
oldu
Мои
глаза
больше
не
видят
вдаль
İşe
güce
varmaz
oldu
elim
yavaşça,
yavaşça
Мои
руки
не
могут
работать,
медленно,
медленно
İşe
güce
varmaz
oldu
elim
yavaşça,
yavaşça
Мои
руки
не
могут
работать,
медленно,
медленно
Sevdiğim
bu
yana
bakmaz
kaş
edip
kirpiğin
kalkmaz
Мой
любимый
не
смотрит
на
меня,
не
поднимает
брови
и
ресницы
Kırıldı
kanadım
kalkmaz
kolum
yavaşça,
yavaşça
Сломано
мое
крыло,
не
поднимается
рука,
медленно,
медленно
Sevdiğim
bu
yana
bakmaz
kaş
edip
kirpiğin
kalkmaz
Мой
любимый
не
смотрит
на
меня,
не
поднимает
брови
и
ресницы
Kırıldı
kanadım
kalkmaz
kolum
yavaşça,
yavaşça
Сломано
мое
крыло,
не
поднимается
рука,
медленно,
медленно
Bu
dünyaya
gelen
bilmez
Пришедший
в
этот
мир
не
знает
Ölmeyince
kan
kesilmez
Пока
не
умрет,
кровь
не
остановится
Mesleki′m
artar
eksilmez
zulüm
yavaşça,
yavaşça
Мои
страдания
растут,
не
уменьшаются,
медленно,
медленно
Mesleki'm
artar
eksilmez
zulüm
yavaşça,
yavaşça
Мои
страдания
растут,
не
уменьшаются,
медленно,
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.