Lyrics and translation Hasret Gültekin - Hasretim Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretim Sana
Тоскую по тебе
Senin
için
ağladım
doyasıya
sevdiğim
aramızda
sıradağlar
yollar
çok
uzak
Я
плакала
по
тебе,
любимый
мой,
между
нами
горные
хребты,
дороги
так
далеки
Senin
için
ağladım
doyasıya
sevdiğim
aramızda
sıradağlar
yollar
çok
uzak
Я
плакала
по
тебе,
любимый
мой,
между
нами
горные
хребты,
дороги
так
далеки
Yollar
çok
uzak
Дороги
так
далеки
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
tel
örgüler
var
По
ту
сторону
расстояния
толстые
стены,
проволочные
ограждения
Hasretim
sanaa
Тоскую
по
тебе
Hasretim
sanaa
Тоскую
по
тебе
Param
yok
ama
gülüm
У
меня
нет
денег,
мой
милый,
Sana
bir
cüzdan
yaptım
Но
я
сделала
тебе
кошелек
Göz
nuru,
el
emeğimi
Свет
очей
моих,
труд
рук
моих
Boncuk
boncuk
işledim
Бусинка
за
бусинкой
вышила
Param
yok
ama
gülüm
У
меня
нет
денег,
мой
милый,
Sana
bir
cüzdan
yaptım
Но
я
сделала
тебе
кошелек
Göz
nuru,
el
emeğimi
Свет
очей
моих,
труд
рук
моих
Boncuk
boncuk
işledim
Бусинка
за
бусинкой
вышила
Ah,
yollar
çok
uzak
Ах,
дороги
так
далеки
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
По
ту
сторону
расстояния
толстые
стены
Tel
örgüler
var
Проволочные
ограждения
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Toroslar′da
fırtına
В
горах
Тавр
бушует
буря
Bolu
Dağı'nda
kar
var
На
горе
Болу
лежит
снег
İstanbul′da
sevdiğim
В
Стамбуле,
мой
любимый,
Yanar
yürekler
yanar
Горят
сердца,
горят
Toroslar'da
fırtına
В
горах
Тавр
бушует
буря
Bolu
Dağı'nda
kar
var
На
горе
Болу
лежит
снег
İstanbul′da
sevdiğim
В
Стамбуле,
мой
любимый,
Yanar
yürekler
yanar
Горят
сердца,
горят
Ah,
yollar
çok
uzak
Ах,
дороги
так
далеки
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
По
ту
сторону
расстояния
толстые
стены
Tel
örgüler
var
Проволочные
ограждения
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Dinsin
fırtına
gülüm
Утихнет
буря,
мой
милый,
Erisin
dağlarda
kar
Растает
снег
в
горах
Hasretlik
sona
ersin
Тоска
закончится
Ülkeme
gelsin
bahar
В
мою
страну
придет
весна
Dinsin
fırtına
gülüm
Утихнет
буря,
мой
милый,
Erisin
dağlarda
kar
Растает
снег
в
горах
Hasretlik
sona
ersin
Тоска
закончится
Ülkeme
gelsin
bahar
В
мою
страну
придет
весна
Ah,
yollar
çok
uzak
Ах,
дороги
так
далеки
Uzaklığın
ötesinde
kalın
duvar
По
ту
сторону
расстояния
толстые
стены
Tel
örgüler
var
Проволочные
ограждения
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Ah,
hasretim
sana
Ах,
тоскую
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.