Hasret Gültekin - Otuz Üç Kurşun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hasret Gültekin - Otuz Üç Kurşun




Otuz Üç Kurşun
Тридцать три пули
Vurun ulan, vurun, vurun
Стреляйте, стреляйте, стреляйте
Ben kolay ölmem
Я так просто не умру
Vurun ulan, vurun, vurun
Стреляйте, стреляйте, стреляйте
Ben kolay ölmem
Я так просто не умру
Ocakta küllenmiş közüm
В очаге моем тлеют угли
Karnımda sözüm var
В сердце моем слово нерушимое
Hâldan bilene
Понимающему состояние мое
Babam gözlerini verdi
Отец мой глаза свои отдал
Urfa önünde
Под Урфой
Üç de kardaşını
И трех братьев своих
Ömrüne doyamamış
Не насытившихся жизнью
Üç dağ parçası
Трех осколков гор моих
Üç nazlı selvi
Трех стройных кипарисов
Ömrüne doymamış
Не насытившихся жизнью
Üç dağ parçası
Трех осколков гор моих
Üç nazlı selvi
Трех стройных кипарисов
Burçlardan, tepelerden
С башен, с холмов
Minarelerden
С минаретов
Kirve, hısım, aşiret çocukları
Крестные, родня, дети племени
Burçlardan, tepelerden
С башен, с холмов
Minarelerden
С минаретов
Kirve, hısım, aşiret çocukları
Крестные, родня, дети племени
Fransız kurşununa
Французской пуле
Karşı koyanda
Противостоял
Bıyıkları yeni terlemiş daha
Усы едва пробились у него
Benim küçük dayım Nazif
Мой дядюшка Назиф
Yakışıklı, hafif, iyi süvari
Красивый, ловкий, лихой наездник
"Vurun kardaş" demiş, vurun
"Стреляйте, братья," - сказал, стреляйте
Namus günüdür
День чести настал
"Vurun kardaş" demiş, vurun
"Стреляйте, братья," - сказал, стреляйте
Namus günüdür
День чести настал
"Vurun kardaş" demiş, vurun
"Стреляйте, братья," - сказал, стреляйте
Namus günüdür
День чести настал
"Vurun kardaş" demiş, vurun
"Стреляйте, братья," - сказал, стреляйте
Namus günüdür
День чести настал
"Vurun ulan" demiş, vurun
"Стреляйте," - сказал, стреляйте
Ve şaha kaldırmış atını
И поднял коня своего на дыбы






Attention! Feel free to leave feedback.