Lyrics and translation Hassan Sadiq - Nabi Se Pehle Khuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabi Se Pehle Khuda
До Бога был Пророк
Nabi
se
pehle
khuda
До
Пророка
был
Бог,
Khuda
k
bad
nabi
После
Бога
– Пророк,
Nabi
k
bad
Ali
После
Пророка
– Али,
Ali
k
bad
zahra
После
Али
– Захра,
Zahra
k
bad
pak
hussan
После
Захры
– святой
Хасан,
Hassan
k
bad
Hussain
После
Хасана
– Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн.
Koi
nahi
Hai
Hussain
jaysa
Нет
никого,
подобного
Хусейну,
Koi
nahi
Hai
Hussain
jaysa
Нет
никого,
подобного
Хусейну,
Huwa
nahi
Hai
sawaar
aysa
Не
было
такого
всадника,
Jiski
sawarri
ho
rasool
Чьим
наставником
был
бы
Посланник,
Jiski
sawarri
ho
rasool
Чьим
наставником
был
бы
Посланник,
Or
Jiski
maa
ho
Batool
И
чья
мать
была
бы
Батул,
Khanjer
tale
Jo
kahe
Кто
под
кинжалом
сказал
бы,
Teri
razza
Hai
qabool
Твоя
воля
принята,
Jiska
nahi
koi
jawaaab
У
кого
нет
равных,
Woh
Hai
sawaar
Hussain
Тот
всадник
– Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн.
Nayzay
per
Quran
sunaya
jisne
Кто
читал
Коран
на
копье,
Nayzay
per
Quran
sunaya
jisne
Кто
читал
Коран
на
копье,
Hai
Deen
khuda
ka
baachaye
jisne
Кто
спас
религию
Бога,
Islam
ki
Hai
baqqa
Сила
Ислама,
Islam
ki
Hai
baqqa
Сила
Ислама,
Jisne
Diya
gher
lutta
Кто
отдал
свой
дом,
Sajde
main
sir
de
Diya
Преклонил
голову
в
молитве,
Baacha
liya
laa
Ella
Спас
«нет
бога,
кроме
Бога»,
Jiski
nahi
koi
misaal
У
кого
нет
примера,
Woh
baymisaal
Hussain
Тот
– несравненный
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн.
Hussain
se
main,
Hussain
mujh
se
Я
с
Хусейном,
Хусейн
со
мной,
Hussain
se
main,
Hussain
mujh
se
Я
с
Хусейном,
Хусейн
со
мной,
Hai
kahna
mujhko
yah
baat
tujh
se
Хочу
сказать
тебе
это,
Iss
ka
Mera
ik
lahuu
Каждая
моя
капля
крови,
ISS
Ka
Mera
ik
lahuu
Каждая
моя
капля
крови,
Saber
k
kahoon
roobaroo
Перед
лицом
терпения,
Dushman
Jo
Hussain
ka
Враг
Хусейна,
Mere
liye
Hai
fazool
Для
меня
ничтожен,
Sun
lo
kahna,
ussk
rehna
Услышь
мои
слова,
запомни
их,
Hai
Meri
AAL
Hussain
Мой
покровитель
– Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн.
Nabi
se
pehle
khuda
До
Пророка
был
Бог,
Khuda
k
bad
nabi
После
Бога
– Пророк,
Nabi
k
bad
Ali
После
Пророка
– Али,
Ali
k
bad
zahra
После
Али
– Захра,
Zahra
k
bad
pak
hussan
После
Захры
– святой
Хасан,
Hussan
k
bad
Hussain
После
Хасана
– Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн,
Sakhi
lajpal
Hussain
Защитник
чести,
Хусейн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hassan Sadiq
Attention! Feel free to leave feedback.