Lyrics and translation Hate - Path to Arkhen - Pre-Production
Resonate
with
the
ideal
Резонировать
с
идеалом
A
truer
reality
Истинная
реальность.
Uniqueness
of
a
dark
soul
Уникальность
темной
души
And
witness
glorious
blaze
И
свидетель
великолепного
пламени
Blaze
of
Arkhen
Пламя
Аркхена
The
restless
flame
Беспокойное
пламя
In
the
world
where
lie′s
dethroned
В
мире,
где
ложь
свергнута
с
трона.
Burn
with
the
world
Гори
вместе
с
миром
With
its
indwelling
essence
С
его
внутренней
сущностью
Step
inside
look
the
shaman
in
the
eye
Шагни
внутрь
посмотри
шаману
в
глаза
Unlock
the
doors
for
altered
state
of
divinity
Открой
двери
для
измененного
состояния
божественности.
Guide
me
through
the
night
to
glorious
blaze
of
Arkhen
Веди
меня
сквозь
ночь
к
великолепному
пламени
Аркхена.
Where
rebellion
of
vigil
lights
shakes
Navia
Где
восстание
бдительных
огней
сотрясает
Навию
Cultivate
the
powerfield!
Взращивайте
энергетическое
поле!
Where
the
Cosmic
Tree
rembles
Там,
где
космическое
Древо
рушится.
Where
it
shines!
Где
он
сияет!
Burn
the
living
Сожгите
живых!
In
the
world
where
life's
dethroned
В
мире,
где
жизнь
свергнута
с
трона.
Transform
the
living
Преобрази
жизнь.
Let
their
bodies
feed
the
stakes
in
Arkhen!
Пусть
их
тела
станут
пищей
для
кольев
в
Аркхене!
At
the
altars
of
darkest
despair
На
алтарях
Темнейшего
отчаяния
A
numinous
event...
Ошеломляющее
событие...
God,
that
old
furnace
keeps
talking
in
tongues
Боже,
эта
старая
печь
продолжает
говорить
на
разных
языках.
With
his
mouth
is
full
of
serpents
Его
рот
полон
змей.
With
his
nuclear
breath
of
human
ash
С
его
ядерным
дыханием
человеческого
пепла.
The
boiling
planet...
Кипящая
планета...
Maintain
thy
burning
essence
through
life
and
beyond
Поддерживай
свою
пылающую
сущность
в
жизни
и
за
ее
пределами.
Staring
at
the
darkest
night
at
soultry
eyes
of
doom
Вглядываясь
в
самую
темную
ночь
в
бездушные
глаза
рока
In
deadly
silence
В
смертельной
тишине
Doomed
are
invaders
and
doomed
is
their
world
Обречены
захватчики
и
обречен
их
мир
I
burn
their
house
of
life
Я
сжигаю
их
дом
жизни.
I′ll
sail
the
river
of
their
blood
in
the
end
В
конце
концов
я
переплыву
реку
их
крови.
Consumed
at
the
altars
of
death
Поглощенный
на
алтарях
смерти
Feckless
breed
Беспомощная
порода
I
empty
their
thrones!
Я
опустошаю
их
троны!
Solo:
Witold
Ustapiuk
Соло:
Витольд
Устапюк
Christian
madmen
and
nordic
invaders
Христианские
безумцы
и
скандинавские
захватчики
Let
them
be
hurled
off
the
rock
cliffs
of
Rugia
Пусть
они
будут
сброшены
со
скалистых
утесов
Ругии.
Hear
the
silver
horns
as
the
flame
ignites
Услышь
серебряные
рога,
когда
разгорается
пламя.
Cultivate
the
powerfield
Культивируйте
энергетическое
поле
I
am
the
light
tonight
and
the
word
Сегодня
ночью
я
свет
и
слово.
The
word
is
death!
Это
слово-смерть!
Hate
the
living
Ненавижу
живых
In
a
world
where
life's
dethroned
В
мире,
где
жизнь
свергнута
с
трона.
Transform
the
living
Преобрази
жизнь.
In
the
world
where
lie's
dethroned
В
мире,
где
ложь
свергнута
с
трона.
Burn
the
living
Сожгите
живых!
Let
their
bodies
feed
the
fiery
stakes!
Пусть
их
тела
станут
пищей
для
огненных
кольев!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.