Hatebreed - Escape (metallica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatebreed - Escape (metallica)




Escape (metallica)
Побег (metallica)
Feel no pain, but my life ain't easy
Не чувствую боли, но моя жизнь нелегка,
I know I'm my best friend
Я знаю, что я сам себе лучший друг.
No one cares, but I'm so much stronger
Никому нет дела, но я намного сильнее,
I'll fight until the end
Я буду бороться до конца.
To escape from the true false world
Чтобы сбежать из этого лживого мира,
Undamaged destiny
Неповрежденной судьбы.
Can't get caught in the endless circle
Не могу попасть в этот бесконечный круг,
Ring of stupidity
Кольцо глупости.
Out for my own, out to be free
Сам по себе, чтобы быть свободным,
One with my mind, they just can't see
В единстве со своим разумом, они просто не видят.
No need to hear things that they say
Не нужно слышать, что они говорят,
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Rape my mind and destroy my feelings
Насилуют мой разум и разрушают мои чувства,
Don't tell me what to do
Не говори мне, что делать.
I don't care now, cause I'm on my side
Мне все равно, потому что я на своей стороне,
And I can see through you
И я вижу тебя насквозь.
Feed my brain with your so called standards
Кормишь мой мозг своими так называемыми стандартами,
Who says that I ain't not right
Кто сказал, что я не прав?
Break away from your common fashion
Порви с вашей общей модой,
See through your blurry sight
Посмотри сквозь свое затуманенное зрение.
Out for my own, out to be free
Сам по себе, чтобы быть свободным,
One with my mind, they just can't see
В единстве со своим разумом, они просто не видят.
No need to hear things that they say
Не нужно слышать, что они говорят,
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
See them try to bring the hammer down
Смотри, как они пытаются обрушить молот,
No damn chains can hold me to the ground
Никакие цепи не смогут удержать меня на земле.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.
Life is for my own to live my own way
Жизнь моя, чтобы жить по-своему.





Writer(s): HAMMETT KIRK L, ULRICH LARS, HETFIELD JAMES ALAN


Attention! Feel free to leave feedback.