Lyrics and translation Hatebreed - Indivisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
the
issues
we
wait
until
tomorrow
to
confront
Дела,
что
мы
отложили
на
завтра,
Are
the
deeds
we
do
to
gain
us
what
we
want
Остаются
поступки,
что
совершаем
ради
желаемого.
Have
to
be
genuine
in
order
to
be
felt
Должны
быть
искренними,
чтоб
их
почувствовали.
We
will
be,
once
we
clear
the
past
from
our
present
self
Мы
будем,
очистив
настоящее
от
прошлого.
No
force
can
sever
Несокрушима
никакой
силой.
Was
never
better
Как
никогда
прекрасно.
Our
generation
Нашего
поколения.
Let's
scream
the
anthem
for
every
nation
Прокричим
гимн
каждой
нации!
Let's
scream
(let's
scream)
Давай
кричать
(давай
кричать)
Let's
scream
(let's
scream)
Давай
кричать
(давай
кричать)
Let's
scream
the
anthem
for
every
nation
Прокричим
гимн
каждой
нации!
Is
how
they
want
us
for
their
control
Они
хотят
нас
видеть,
чтобы
контролировать.
A
threat
to
the
freedoms
that
they
stole
Угрозой
для
свобод,
которые
они
украли.
No
force
can
sever
Несокрушима
никакой
силой.
Was
never
better
Как
никогда
прекрасно.
Our
generation
Нашего
поколения.
Let's
scream
the
anthem
for
every
nation
Прокричим
гимн
каждой
нации!
Profits
over
people
Прибыль
превыше
людей,
Propaganda
over
truth
Пропаганда
превыше
правды,
Bias
before
balance
Предвзятость
превыше
баланса.
Our
future
will
be
the
victim
that
they
choose
(becoming)
Наше
будущее
станет
жертвой
их
выбора
(становясь).
No
force
can
sever
(decisive)
Несокрушима
никакой
силой
(решительны).
This
time,
was
never
better
(determined)
Это
время,
как
никогда
прекрасно
(полны
решимости).
Our
generation
bruised
and
battered
(let's
scream)
Нашего
поколения,
избитого
и
израненного
(давай
кричать).
Broke
and
bleeding,
counted
out
but
never
beaten
Разорены
и
истекаем
кровью,
списаны
со
счетов,
но
не
побеждены.
Let's
scream
an
anthem
for
every
nation
Прокричим
гимн
каждой
нации!
Let's
scream
for
every
nation
Прокричим
за
каждую
нацию!
Let's
scream
for
this
nation
to
be...
Прокричим
за
то,
чтобы
эта
нация
была...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW BYRNE, JAMES SHANAHAN, CHRIS BEATTIE
Attention! Feel free to leave feedback.