Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preservation of Belief (New Diehard 2010 Version)
Bewahrung des Glaubens (Neue Diehard 2010 Version)
What
is
before
me?
Was
liegt
vor
mir?
What
is
before
me?
Was
liegt
vor
mir?
I
ask
this
because
Ich
frage
das,
weil
I
must
never
be
a
casualty
ich
niemals
ein
Opfer
sein
darf.
This
life
will
try
us
all
Dieses
Leben
wird
uns
alle
auf
die
Probe
stellen
And
take
more
than
what
we're
willing
to
give
und
mehr
nehmen,
als
wir
bereit
sind
zu
geben.
We
can
let
it
cripple
us
Wir
können
zulassen,
dass
es
uns
lähmt,
Or
preserve
what
we
believe
oder
bewahren,
woran
wir
glauben.
This
is
the
preservation
of
belief
Das
ist
die
Bewahrung
des
Glaubens.
This
is
the
transformation
into
who
I
must
be
Das
ist
die
Verwandlung
in
den,
der
ich
sein
muss.
Show
me
a
place
where
burdens
don't
exist
Zeig
mir
einen
Ort,
an
dem
es
keine
Lasten
gibt,
And
I'll
show
you
a
life
with
reason
to
rest
und
ich
zeige
dir
ein
Leben
mit
einem
Grund
zum
Ausruhen.
Now
tell
me
a
tale
of
freedom
attained
Erzähl
mir
jetzt
eine
Geschichte
von
erlangter
Freiheit,
And
I'll
show
you
a
man
with
courage
in
his
veins
und
ich
zeige
dir
einen
Mann
mit
Mut
in
seinen
Adern.
What
is
before
me?
Was
liegt
vor
mir?
What
is
before
me?
Was
liegt
vor
mir?
I
asked
this
because
Ich
frage
das,
weil
I
must
never
be
a
casualty
ich
niemals
ein
Opfer
sein
darf.
This
is
the
preservation
of
belief
Das
ist
die
Bewahrung
des
Glaubens.
This
is
the
transformation
into
who
I
must
be
Das
ist
die
Verwandlung
in
den,
der
ich
sein
muss.
This
life
tries
to
break
us
all
Dieses
Leben
versucht,
uns
alle
zu
brechen.
Are
we
going
to
fucking
submit?
Werden
wir
uns
verdammt
nochmal
unterwerfen?
Are
you
going
to
submit?
Wirst
du
dich
unterwerfen,
meine
Süße?
One
thing
they
can't
kill
is
my
belief
Eines,
was
sie
nicht
töten
können,
ist
mein
Glaube.
One
thing
they
can't
kill
is
my
belief
Eines,
was
sie
nicht
töten
können,
ist
mein
Glaube.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Beattie, Shanahan, Matthew P Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.