Hatebreed - Set It Right (Start with Yourself) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatebreed - Set It Right (Start with Yourself)




If you think you should judge someone
Если ты думаешь, что должен кого-то осуждать ...
Start with yourself
Начни с себя.
If you want to take control
Если ты хочешь взять все под свой контроль
Start with yourself
Начни с себя.
Something you see needs respect
То, что ты видишь, требует уважения.
Start with yourself
Начни с себя.
And if you want to change the world, you have to
И если ты хочешь изменить мир, ты должен это сделать.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
Deal with this now or it never goes away
Разберись с этим сейчас или это никогда не пройдет
It might not bring Heaven on Earth but it keeps Hell at bay
Возможно, это не принесет рая на Землю, но удержит ад в страхе.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
There's purpose in the pain, new power to attain
В боли есть цель, новая сила, которую нужно достичь.
You've turned away before, old ways never open new doors
Ты уже отворачивался раньше, старые пути никогда не открывают новых дверей.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
Make peace with the mirror now
А теперь помирись с зеркалом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
End the self-deception
Покончи с самообманом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
Make peace with the mirror now
А теперь помирись с зеркалом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
End the self-deception
Покончи с самообманом.
If you think you should judge someone
Если ты думаешь, что должен кого-то осуждать ...
Start with yourself
Начни с себя.
If you want to take control
Если ты хочешь взять все под свой контроль
Start with yourself
Начни с себя.
Something you see needs respect
То, что ты видишь, требует уважения.
Start with yourself
Начни с себя.
And if you want to change the world, you have to
И если ты хочешь изменить мир, ты должен это сделать.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
Use this for your gain, single-minded aim
Используй это для своей выгоды, целеустремленная цель.
You draw your own blood when pointing out another's shame
Ты проливаешь свою кровь, указывая на чужой позор.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
Deal with this now before it comes back around
Разберись с этим сейчас, пока все не вернулось.
How many chances do you think you'll get if you keep shutting down?
Как ты думаешь, сколько шансов у тебя будет, если ты продолжишь закрываться?
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
Make peace with the mirror now
А теперь помирись с зеркалом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
End the self-deception
Покончи с самообманом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
Make peace with the mirror now
А теперь помирись с зеркалом.
Set it right, set it right
Сделай все правильно, сделай все правильно.
No more self-deception
Больше никакого самообмана.
That which you do not wish to look at
То, на что ты не хочешь смотреть.
Has to be seen
Это должно быть видно.
You've sunken lower than your nightmares
Ты опустился ниже, чем твои кошмары.
Now be risen higher than your dreams
Теперь вознесись выше своих мечтаний.
It can be set right, you have to
Все можно исправить, ты должен это сделать.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
If you think you should judge someone
Если ты думаешь, что должен кого-то осуждать ...
(Start with yourself)
(Начни с себя)
If you want to take control
Если ты хочешь взять все под свой контроль
(Start with yourself)
(Начни с себя)
Something you see needs respect
То, что ты видишь, требует уважения.
(Start with yourself)
(Начни с себя)
And if you're going to change the world, you have to
И если ты собираешься изменить мир, ты должен это сделать.
Start with yourself
Начни с себя.





Writer(s): Chris Beattie, Jamey Jasta, Matthew P Byrne


Attention! Feel free to leave feedback.