Lyrics and translation Hatik - Benzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
tess,
rien
qu'j'attends
la
paye,
hey
Я
в
квартале,
жду
зарплату,
эй
J'suis
le
best,
hamdoullah
labess,
hey
Я
лучший,
слава
Богу,
одет
с
иголочки,
эй
J'veux
ma
liasse,
elle
veut
un
mariage,
hey
Мне
нужна
пачка
денег,
она
хочет
замуж,
эй
J'emmène
ma
'tasse
au
salon
de
massage,
hey
Я
веду
свою
красотку
в
массажный
салон,
эй
Ils
ont
pas
d'inspi',
eh,
eh,
eh
У
них
нет
вдохновения,
э-э-э
J'suis
là
pour
20
piges,
eh,
eh,
eh
Я
здесь
на
20
лет,
э-э-э
Ils
ont
pas
d'centime,
eh,
eh,
eh
У
них
нет
ни
цента,
э-э-э
Ils
ont
pas
d'cantine,
nan
У
них
нет
столовой,
нет
J'ai
un
p'tit
cadeau
pour
madame
У
меня
есть
небольшой
подарок
для
моей
дамы
Un
millier
d'cadeaux
pour
maman
Тысяча
подарков
для
мамы
Une
nouvelle
ppe-fra
pour
mon
tieks,
ouais,
ouais,
ouais
Новая
квартира
для
моих
корешей,
да,
да,
да
J'veux
un
R3
blanc
métallisé
dans
la
poche
Хочу
белый
металлик
R3
в
кармане
J'veux
sourire
quand
j'me
fais
verbaliser
dans
la
Porsche
Хочу
улыбаться,
когда
меня
штрафуют
в
Porsche
Monsieur
l'agent,
prends
ton
amende,
vas-y,
baise
tous
tes
morts
Господин
офицер,
возьмите
свой
штраф,
давай,
иди
к
черту
Ouais,
ouais,
j'pèse
bien
mes
mots,
j'signe
pas,
j'redémarre,
eh
Да,
да,
я
взвешиваю
свои
слова,
не
подписываю,
снова
завожу
мотор,
эй
Il
me
faut
la
Benzo,
il
me
faut
la
Aston
Мне
нужен
Benzo,
мне
нужен
Aston
Il
me
faut
le
M7-7-7-7-7
Мне
нужен
M7-7-7-7-7
Il
me
faut
le
Range
Rov',
il
me
faut
la
Mustang
Мне
нужен
Range
Rover,
мне
нужен
Mustang
Il
me
faut
le
S7-7-7-7-7
Мне
нужен
S7-7-7-7-7
Il
me
faut
la
Benzo,
il
me
faut
la
Aston
Мне
нужен
Benzo,
мне
нужен
Aston
Il
me
faut
le
M7-7-7-7-7
Мне
нужен
M7-7-7-7-7
Il
me
faut
le
Range
Rov',
il
me
faut
la
Mustang
Мне
нужен
Range
Rover,
мне
нужен
Mustang
Il
me
faut
le
S7-7-7-7-7
Мне
нужен
S7-7-7-7-7
Ils
ont
l'zen
dans
la
white,
on
a
l'zen
dans
la
maille
У
них
дзен
в
кокаине,
у
нас
дзен
в
деньгах
La
cité
fout
le
waye,
ça
pilule,
ça
met
la
gouache
Район
задает
жару,
глотают
таблетки,
красят
гуашью
La
vie,
c'est
dur
comme
un
salaire
d'condé,
hey,
hey
Жизнь
тяжела,
как
зарплата
мента,
эй,
эй
J'te
rappelle,
mon
baby,
là,
j'attends
le
payday
Напоминаю,
детка,
я
жду
день
зарплаты
On
fait
la
maille
comme
never,
devant
la
cage
comme
Neuer
Мы
делаем
деньги
как
никогда,
перед
воротами
как
Нойер
Donne-moi
le
cash
vers
neuf
heures
Дай
мне
наличные
к
девяти
часам
On
fait
les
ffaires-a
sévère,
hey,
hey,
hey
Мы
проворачиваем
дела
сурово,
эй,
эй,
эй
J'veux
le
Macan
des
grands
d'mon
tieks,
j'veux
l'Urus
de
B2O
Хочу
Macan,
как
у
больших
шишек,
хочу
Urus,
как
у
B2O
J'veux
me
faire
per-pom
dans
la
tess
même
si
j'ai
quitté
le
zoo
Хочу,
чтобы
меня
узнавали
в
районе,
даже
если
я
свалил
из
зоопарка
Nique
sa
mère
l'argent
du
CDI,
hey
К
черту
деньги
с
постоянной
работы,
эй
J'ai
pas
de
grands
dans
l'rap,
pas
besoin
d'sucer
des
bites,
hey
У
меня
нет
покровителей
в
рэпе,
не
нужно
сосать
члены,
эй
Et
tous
mes
tits-pe
savent
très
bien
débiter
И
все
мои
малыши
умеют
хорошо
толкать
товар
Fuck
une
boîte
manuelle,
j'veux
plus
passer
les
vitesses
К
черту
механическую
коробку,
я
больше
не
хочу
переключать
скорости
Il
me
faut
la
Benzo,
il
me
faut
la
Aston
Мне
нужен
Benzo,
мне
нужен
Aston
Il
me
faut
le
M7-7-7-7-7
Мне
нужен
M7-7-7-7-7
Il
me
faut
le
Range
Rov',
il
me
faut
la
Mustang
Мне
нужен
Range
Rover,
мне
нужен
Mustang
Il
me
faut
le
S7-7-7-7-7
Мне
нужен
S7-7-7-7-7
Il
me
faut
la
Benzo,
il
me
faut
la
Aston
Мне
нужен
Benzo,
мне
нужен
Aston
Il
me
faut
le
M7-7-7-7-7
Мне
нужен
M7-7-7-7-7
Il
me
faut
le
Range
Rov',
il
me
faut
la
Mustang
Мне
нужен
Range
Rover,
мне
нужен
Mustang
Il
me
faut
le
S7-7-7-7-7
Мне
нужен
S7-7-7-7-7
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medeline
Album
Encore
date of release
27-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.