Hatik - Bitume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatik - Bitume




Bitume
Асфальт
Ouais, ouais, la cité
Да, да, район
Ouais, ouais, la cité
Да, да, район
Eh, mon pote, j'ai charbonné pour avoir c'que j'ai
Эй, детка, я вкалывал, чтобы получить то, что у меня есть
Tu veux la même
Хочешь того же?
Bosse pareil
Работай так же
Ah bon, t'as d'l'oseille, hein
А, у тебя деньжата, да?
Ah, t'es blindé, zahma
А, ты богатенький, типа
Eh, mon pote, un vrai blindé, il parle pas
Эй, детка, настоящий богач не треплется
Plus tu montres, moins t'en as
Чем больше ты показываешь, тем меньше у тебя на самом деле
Wesh
Ну что
Ah, qu'elle est loin l'innocence de mon enfance (ah, qu'elle est loin)
Ах, как далеко невинность моего детства (ах, как далеко)
La pute que j'baise n'attend pas de je t'aime mais crache dessus quand elle enfonce
Шлюха, которую я трахаю, не ждет люблю тебя", а плюет мне в лицо, когда насаживается
J'veux pas finir en Audi, coffre gé-char, même si c'est la crise, les années défilent
Я не хочу кончить в Ауди с забитым багажником, даже если кризис, годы летят
Et ce qui m'effraie le plus, c'est pas la mort mais retomber dans la tise
И больше всего меня пугает не смерть, а снова уйти в запой
Joue pas la cité, joue pas la cité, t'impressionne personne
Не играй в район, не играй в район, ты никого не впечатляешь
J'suis devant la cage mais vu qu't'es un traître, j'compte bien la jouer perso'
Я перед клеткой, но, раз ты предатель, я собираюсь играть сам за себя
Les mains dans le cambouis, moi, j'connais
Руки в мазуте, мне это знакомо
Si j'peux aider mes darons, j'dirais "El Hamdoulilah"
Если я смогу помочь своим родителям, я скажу "Слава Богу"
J'veux pas serrer la chanteuse à la mode
Я не хочу трахать модную певичку
Mais voir Hatik sur les bandelettes Maolida
Но хочу видеть Хатика на браслетах Maolida
J'ai d'jà rencontré mes rappeurs préférés et ça m'a rien fait (ça m'a rien fait)
Я уже встречал своих любимых рэперов, и это ничего для меня не значило (ничего не значило)
Dis pas que t'es mon reuf si quand j'ai des galères
Не говори, что ты мой брат, если, когда у меня проблемы
Toi, tu m'fais de la flûte (toi, tu m'fais de la flûte)
Ты мне дуешь в дудку (ты мне дуешь в дудку)
J'débloque un billet, en cas de besoin, jamais loin du rrain-te (loin du rrain-te)
Я разблокирую бабки, в случае необходимости, никогда не далеко от района (далеко от района)
Il a tiré, il a beau s'cacher, on va l'attraper, l'séquestrer, sa mère la pute
Он стрелял, пусть он прячется, мы его поймаем, похитим, сука его мать
J'ai jamais acheté le respect
Я никогда не покупал уважение
Jamais joué de rôle, demande aux tits-pe de ma cité
Никогда не играл роли, спроси мелкую шпану из моего района
J'ai jamais acheté le respect
Я никогда не покупал уважение
Jamais joué de rôle, demande aux tits-pe de ma cité
Никогда не играл роли, спроси мелкую шпану из моего района
J'suis sur le bitume, j'suis sur le bitume
Я на асфальте, я на асфальте
J'suis sur le bitume, ma chaise est ancrée dedans
Я на асфальте, мой стул в него врос
J'suis sur le bitume, j'suis sur le bitume
Я на асфальте, я на асфальте
J'suis sur le bitume, ma chaise est ancrée dedans
Я на асфальте, мой стул в него врос
Les plus gros voyous de ma ville barôdent en Clio
Самые крутые бандиты моего города разъезжают на Клио
Les plus gros voyous de ma ville barôdent en Clio
Самые крутые бандиты моего города разъезжают на Клио
Les plus gros voyous de ma ville barôdent en Clio
Самые крутые бандиты моего города разъезжают на Клио
Nous fais pas la mala, nous fais pas la mala
Не строй из себя крутого, не строй из себя крутого
Toi, t'es juste un cliquos
Ты просто пустослов






Attention! Feel free to leave feedback.