Hatik - Cercle vicieux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatik - Cercle vicieux




Cercle vicieux
Замкнутый круг
Un pêché d'plus sur les épaules, faut qu'j'frotte mon front sur le sol
Еще один грех на моих плечах, я должен прижать лоб к земле
J'dis "Bismillah" dès le réveil
Я говорю "Бисмиллах" сразу после пробуждения
J'suis fier de moi, y a qu'de l'eau dans mon rre-ve
Я горжусь собой, в моих снах только вода
J'vois mes cornes pousser dans le reflet
Я вижу, как мои рога растут в отражении
Mes anges noyés, j'suis son repère
Мои ангелы утонули, я их ориентир
J'force ma foi mais c'est dead
Я укрепляю свою веру, но это тщетно
Comme mon frère qui va prier avant d'faire Paris-Rotter'
Как мой брат, который молится перед поездкой Париж-Роттердам
Et t'étais pas là, non, quand j'étais en larmes
И тебя не было рядом, нет, когда я был в слезах
En sortant du Jama3 et qu'j'recherchais mon âme
Выходя из мечети и ища свою душу
À trop danser dans l'feu, tu t'en sors pas intact
Слишком долго танцуя в огне, ты не выйдешь невредимым
Et j'ai peut-être un grand cœur mais j'ai pas les actes
И может быть, у меня большое сердце, но нет поступков
J'suis dans un cercle vicieux comme les grands d'chez moi
Я в замкнутом круге, как старшие у меня дома
J'ai acheté l'amour comme si j'étais au ché-mar
Я купил любовь, как будто я на рынке
Y m'manque un millier d'salat
Мне не хватает тысячи молитв
J'suis dans deux, trois salades
Я в двух, трех передрягах
J'suis dans les bails salaces, très, très loin d'être Salaf
Я в грязных делах, очень, очень далек от Салафов
Eh j'suis dans la mêlée, ça fight
Эй, я в гуще событий, это бой
Il est loin l'temps j'ai trouvé la foi
Давно прошло то время, когда я обрел веру
J'crois qu'mes démons ont trouvé la faille
Думаю, мои демоны нашли лазейку
J'crois qu'j'vais rer-pleu encore une fois
Думаю, я снова сорвусь
Quelques mecs qui voudraient me voir down
Несколько парней хотели бы видеть меня поверженным
Mais bon chut j'ai toujours pas besoin d'toi
Но, тсс, ты мне все еще не нужна
Deux, trois millions puis j'arrête tout
Два, три миллиона, и я брошу все
J'contrôle mes paroles mais pas le mektoub
Я контролирую свои слова, но не судьбу
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Остановись, остановись"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но это сильнее меня, ах, ах, ах
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Остановись, остановись"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но это сильнее меня, ах, ах, ах
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои младшие, как мои старшие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои младшие, как мои старшие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
Trois millions pour apaiser ma peine (eh, eh, eh, eh)
Три миллиона, чтобы унять мою боль (эй, эй, эй, эй)
Solitude pour apaise mon cœur (eh, eh, eh, eh)
Одиночество, чтобы успокоить мое сердце (эй, эй, эй, эй)
Trouve-moi là-haut, dans la montagne (eh, eh, eh, eh)
Найди меня там, наверху, в горах (эй, эй, эй, эй)
Trouve-moi en bas, dans le désert et j'serais en paix
Найди меня внизу, в пустыне, и я обрету покой
J'suis salis par mes pêchés, sadaqa c'est le savon
Я осквернен своими грехами, садака это мыло
Le ciel verra toujours c'que j'fais, même si j'blinde le plafond
Небеса всегда будут видеть, что я делаю, даже если я закрою потолок
La moitié pour les pauvres, peu importe le plavon
Половина для бедных, независимо от потолка
J'peux pas m'racheter, j'peux m'soigner, soir ce, j'vais m'éloigner
Я не могу искупить свою вину, я могу исцелиться, сегодня вечером я уйду
Et me parle pas de psy, moi j'ai déjà l'arrière pris
И не говори мне о психологе, у меня уже есть поддержка
Et j'en fais pas assez, j'crois qu'ma foi est grise
И я делаю недостаточно, думаю, моя вера серая
Et si j'meurs sans l'ghusl
И если я умру без омовения
C'est direct au sous-sol
То прямиком в подвал
Et j'arrose l'heure qui m'pend et j'pleure des larmes de sang
И я оплакиваю свой смертный час и плачу кровавыми слезами
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Остановись, остановись"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но это сильнее меня, ах, ах, ах
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Остановись, остановись"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но это сильнее меня, ах, ах, ах
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои младшие, как мои старшие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в замкнутом круге, ничего ровного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои младшие, как мои старшие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами





Writer(s): Illnght, Medeline, Ogee Handz


Attention! Feel free to leave feedback.