Hatik - Cœur noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatik - Cœur noir




J'ai la tête froide et le sang chaud
У меня холодная голова и горячая кровь
Quand je vais mal j'fais pas les cent pas
Когда мне плохо, я не делаю и ста шагов
Soit j'prie le ciel de tout niquer
Либо я молю небо, чтобы все испортил
Soit j'nique tout sans prier le ciel
Либо я все испорчу, не молясь небу
J'm'autodétruis comme un grand
Я самоуничтожаюсь, как великий
Solitude me va comme un gant
Одиночество идет мне, как перчатка
Mais j'reste solide comme un gang
Но я остаюсь крепким, как банда.
Soldat deviendra commandant
Солдат станет командиром
Y a que deux choses dont j'doute jamais
Есть только две вещи, в которых я никогда не сомневаюсь.
C'est le ciel et ma force
Это небо и моя сила
Personne va me prêter main forte
Никто не поможет мне
J'ai pas besoins d'eux pour la mettre
Мне не нужно, чтобы они ее надевали.
J'ai donné sans attendre, j'ai taffé sans compter
Я дал, не дожидаясь, я Тэффи, не считая
Ils m'ont tendu la corde, laissé sur le bas côté
Они протянули мне веревку, оставили на нижней стороне
C'est Dieu qui donne, j'men bats la race d'être sous coté
Это Бог дает, я веду род быть под боком
J'suis qu'au début de la course, j'peux pas me la raconter
Я только в начале гонки, я не могу сказать себе это
Cœur noir, tout pour la famille
Черное сердце, все для семьи
J'ai un cœur noir, tout pour le khaliss
У меня черное сердце, все для халисса
J'ai un cœur noir, tout pour la famille
У меня черное сердце, все для семьи
J'ai un cœur noir, tout pour le khaliss
У меня черное сердце, все для халисса
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (raconte pas ta vie)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (не рассказывай о своей жизни)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (on va t'marcher dessus)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (мы будем наступать на тебя)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (rien à foutre du monde)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (плевать на мир)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких
J'ai le cœur sur la main
У меня сердце на руке
Et la main bien rangée
И рука аккуратная
C'est à la fois téméraire
Это и безрассудно
Mais à la fois bien rangée
Но сразу опрятно
J'vois tous mes petits frères
Я вижу всех моих младших братьев.
Faire des ronds comme à Cali
Делать круги, как в Кали
Les cinq piliers et le khaliss
Пять столпов и Халис
J'cois que c'est tout ce qui nous animent
Я понимаю, что это все, что оживляет нас
J'ai déjà connu la mort
Я уже познал смерть.
J'ai déjà aimé sans filtre
Мне уже понравилось без фильтра
Voulut avoir un fils
Хотел иметь сына
Mais c'est comme marcher sur un fil
Но это все равно, что идти по проволоке
J'suis pas équilibriste
Я не эквилибристка.
J'suis plutôt réaliste
Я довольно реалистичен
J'fais que peser les risques
Я просто взвешиваю риски.
Et je connais trop les yeux arides
И я слишком хорошо знаю засушливые глаза.
Mais le cœur qui ne bat même plus
Но сердце, которое уже не бьется
Vaut pas mieux que celui qui souffre
Не лучше, чем тот, кто страдает
Faut du mineta pour mon souffle
Нужна минета для моего дыхания
Pour qu'au final mama souffre
Чтобы в конце концов мама страдала
Cœur noir, tout pour la famille
Черное сердце, все для семьи
J'ai un cœur noir, tout pour le khaliss
У меня черное сердце, все для халисса
J'ai un cœur noir, tout pour la famille
У меня черное сердце, все для семьи
J'ai un cœur noir, tout pour le khaliss
У меня черное сердце, все для халисса
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (raconte pas ta vie)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (не рассказывай о своей жизни)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (on va t'marcher dessus)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (мы будем наступать на тебя)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches (rien à foutre du monde)
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких (плевать на мир)
On veut santé, oseille, bonheur pour nos proches
Мы хотим здоровья, щавеля, счастья для наших близких





Writer(s): Dj Mej, Medeline


Attention! Feel free to leave feedback.