Hatik - Mer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hatik - Mer




Mer
Море
Y a rien qui nous sépare, à part la mer et quelques kilomètres
Нас ничто не разделяет, кроме моря и нескольких километров
T'inquiète pas, j'arrive bientôt Angela
Не волнуйся, я скоро приеду, Анжела
Car quand t'es loin de moi c'est plus la même
Потому что, когда ты далеко от меня, все не так
Toi et moi, on sait ce qu'il faut, quand j'suis dans tes bras c'est l'festival
Мы с тобой знаем, что нужно делать, когда я в твоих объятиях, это настоящий праздник
J'viendrais te rejoindre en surprise, eh
Я приеду к тебе сюрпризом, эй
Marre de ces "je t'aime" en suspens, eh
Надоели эти люблю тебя" в подвешенном состоянии, эй
Elles voudraient toutes goûter à ma life, oh
Они все хотели бы вкусить моей жизни, о
Mais t'es la seule que j'présente à ma daronne
Но ты единственная, кого я представляю своей маме
Et j'vais prendre un billet maintenant
И я возьму билет прямо сейчас
Et demain j'serais dans tes bras jusqu'à l'infini, oh, oh
И завтра я буду в твоих объятиях до бесконечности, о, о
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
T'es la pièce manquante du puzzle
Ты недостающий кусочек пазла
J'veux faire mes bagages, quitter la maison
Я хочу собрать вещи, уехать из дома
J'veux retrouver le sourire sur le chemin
Я хочу снова обрести улыбку на своем пути
Le premier jour de notre vie c'est demain
Первый день нашей жизни завтра
Appelle ton père et dis-lui que j'suis le bon, ouais
Позвони своему отцу и скажи ему, что я тот самый, да
J'vais traverser la mer à la vitesse du son, ouais
Я пересеку море со скоростью звука, да
J'ai pas envie d'être blindé si ils y sont encore eux
Я не хочу быть настороже, если они все еще там
J'vais quitter le rrain-te, tous mes semblables
Я покину район, всех моих подобных
Les autres fe-meu, j'peux pas leur donner l'heure
Остальных женщин, я не могу им уделить время
Et tout ce monde m'étouffe, y a que toi pour me donner d'l'air
И весь этот мир меня душит, только ты даешь мне дышать
J'veux plus m'imaginer dans tes bras, j'veux le voir, j'veux le vivre
Я больше не хочу представлять себя в твоих объятиях, я хочу это увидеть, я хочу это прожить
T'es la meilleure sans détails
Ты лучшая, без преувеличений
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд
Je traverserais la mer pour retrouver ton regard
Я пересеку море, чтобы снова увидеть твой взгляд






Attention! Feel free to leave feedback.