Hatik - Millions - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hatik - Millions




Millions
Millions
Eh, wesh, wesh
Yo, what's up, what's up
Wesh la tess, j'suis dans une schnek
What's up girl, I'm in a Benz
J'la soulève fort comme une altère
Lifting it hard like a dumbbell
J'suis à la tess, j'suis dans la gov'
I'm at your place, I'm in the hood'
Avec mes rats, des p'tits vendeurs de drogue
With my rats, some little drug dealers
J'compte mon oseille comme un mahboul
Counting my money like a madman
Appuie sur un coup d'tête, j'me suis payé son boule
With a headbutt, I paid for your ass
J'rappe fort comme Dosseh La Famine
I rap hard like Dosseh La Famine
Quand j'pète, me dis pas "c'est la famille"
When I fart, don't tell me "it's family"
Il m'faut des milli', il m'faut des millions
I need milli's, I need millions
Des millions d'vues
Millions of views
Donc millions d'feuilles donc des millions d'go'
So millions of bills, so millions to go'
Vas-y, j'démarre la gov'
Come on, I'm starting the car'
J'aime bien le fond, j'aime bien la forme donc j'prends les deux
I like the ass, I like the face so I take both
J'aime bien les rebeus, j'aime bien les latinas donc j'prends les deux
I like Arab girls, I like Latinas so I take both
Vas-y, donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Come on, give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
J'suis dans la tess et mes p'tits frères ils ont la dalle
I'm in the hood and my little brothers are starving
Tu joues les fiers, tu manges des revers à la Nadal
You play tough, you eat backhands like Nadal
Elle m'envoie son cul, j'lui mets des "vus", elle en veut encore
She sends me her ass, I give her views, she wants more
J'fais ma muscu', ouais, j'ai des thunes mais il m'en faut encore
I'm working out, yeah, I have money but I need more
Il me faut 1, 2, 3, 4, 5 millions d'euros
I need 1, 2, 3, 4, 5 million euros
Il me faut 6, 7, 8, 9, 10 millions d'euros
I need 6, 7, 8, 9, 10 million euros
Il me faut 15, 20, 30, 40, 50 millions d'euros
I need 15, 20, 30, 40, 50 million euros
Il me faut 100, 200, 300, 400, 500 millions d'euros
I need 100, 200, 300, 400, 500 million euros
Wesh, j'arrive dans l'industrie comme en sortie d'shtar
Yo, I arrive in the industry like I just got out of jail
Ils m'regardent mal parce que j'ai baisé leurs p'tites sœurs (bande de salopes)
They look at me badly because I fucked their little sisters (bunch of bitches)
J'connais les bonnes infos, j'connais les sales histoires, eh
I know the good info, I know the dirty stories, eh
J'connais les grosses nymphos, celles qui sucent des sbah
I know the big nymphos, the ones who suck dicks
J'ai pas besoin d'laver mon oseille car il est déjà propre
I don't need to launder my money because it's already clean
J'rêve pas de finir dealeur ou bien cagoulé devant un hall
I don't dream of ending up a dealer or masked in front of a building
Frère, fais-moi kiffer, ramène-moi un plavon, il me faut des talles
Brother, make me happy, bring me a joint, I need some sizes
Ma chérie, fais-moi plaisir, salis pas l'canapé si tu étales
Honey, do me a favor, don't dirty the sofa if you spread out
Vas-y, donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Come on, give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
Donne-moi mon seille-o, ça fait longtemps qu'je bosse, bosse
Give me my money, I've been working, working
Ou j'vais couper la te-tê du boss
Or I'm gonna cut the boss's head off
J'suis dans la tess et mes p'tits frères ils ont la dalle
I'm in the hood and my little brothers are starving
Tu joues les fiers, tu manges des revers à la Nadal
You play tough, you eat backhands like Nadal
Elle m'envoie son cul, j'lui mets des "vus", elle en veut encore
She sends me her ass, I give her views, she wants more
J'fais ma muscu', ouais, j'ai des thunes mais il m'en faut encore
I'm working out, yeah, I have money but I need more
Il me faut 1, 2, 3, 4, 5 millions d'euros
I need 1, 2, 3, 4, 5 million euros
Il me faut 6, 7, 8, 9, 10 millions d'euros
I need 6, 7, 8, 9, 10 million euros
Il me faut 15, 20, 30, 40, 50 millions d'euros
I need 15, 20, 30, 40, 50 million euros
Il me faut 100, 200, 300, 400, 500 millions d'euros
I need 100, 200, 300, 400, 500 million euros





Writer(s): Alejandro, Medeline, Ogee Handz


Attention! Feel free to leave feedback.