Hatik - Prison pour mineurs - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hatik - Prison pour mineurs




Prison pour mineurs
Juvenile Detention Center
Appelle-moi Apash, j′sors d'mon tipi, j′ai l'regard tout triste
Call me Apash, I'm coming out of my tipi, my eyes are sad
Depuis que mon daron est ti-par, qu'il a lâché ses tits-pe
Ever since my father left, since he let loose his tits
Sur l′terrain malgré mes 12 piges, quand tous mes potes s′amusent
On the field, despite being 12 years old, when all my friends have fun
La rue a déjà tué mon enfance donc n'appelle pas l′SAMU
The streets have already killed my childhood, so don't call the ambulance
Maman bosse, son fils bosse mais c'est pas l′même seille-o
Mom works, her son works, but it's not the same shit
J'suis dans le binks, j′vends la drogue, j'me vois d'jà tête du réseau
I'm in the bins, I'm selling drugs, I can already see myself as a network boss
Avec mes kheys, on baraude, dans les couilles, quelques barreaux
With my buddies, we roam the streets, we got bars in our balls
Et si t′es bonne, j′te fais un tarot, j'te tape comme les paos
And if you're good, I'll read you your tarot, I'll smack you like a pao drum
Et ça fait (wouh, wouh), j′sors d'mon tipi (wouh, wouh), j′sors d'mon tipi
And that's (wow, wow), I'm coming out of my tipi (wow, wow), I'm coming out of my tipi
J′suis dans mon hall et j'rêve d'être sur une plage à MTP
I'm in my hallway dreaming of being on a beach in MTP
Suffit d′une sirène et ta vie change en une heure, j′me revois sur le banc de la prison pour mineurs
All it takes is one siren and your life changes in an hour, I see myself on the bench of the juvenile detention center
Menotté au milieu du tiekson, parce que j'ai du pilon dans l′caleçon
Handcuffed in the middle of the cell, because I have crack in my underpants
Le bandit a tué le garçon, j'peux te monter en l′air pour un klaxon
The bandit killed the boy, I can take you out for a horn
Menotté au milieu du tiekson, parce que j'ai du pilon dans l′caleçon
Handcuffed in the middle of the cell, because I have crack in my underpants
Le bandit a tué le garçon, j'peux te monter en l'air pour un klaxon
The bandit killed the boy, I can take you out for a horn
J′ai tellement compté d′seille-o que j'en ai des crampes
I counted so much money, my hands are cramping
La rue, la vraie, pas seulement sur l′écran
The real streets, not just on the screen
Pour ma mère et ma sœur, moi j'veux l′meilleur
For my mother and my sister, I want the best for them
Et fuck la prison pour mineurs
And fuck the juvenile detention center
J'ai tellement compté d′seille-o que j'en ai des crampes
I counted so much money, my hands are cramping
La rue, la vraie, pas seulement sur l'écran
The real streets, not just on the screen
Pour ma mère et ma sœur, moi j′veux l′meilleur
For my mother and my sister, I want the best for them
Et fuck la prison pour mineurs
And fuck the juvenile detention center





Writer(s): Medeline


Attention! Feel free to leave feedback.