Hatik - Tout ira bien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hatik - Tout ira bien




Tout ira bien
Everything's Gonna Be Alright
J'suis plutôt pour la paix, un peu pour l'amour
I'm more for peace, a little for love
J'ai encaissé les peines, surtout les peines d'un jour
I've cashed in my sorrows, especially the one-day sorrows
J'suis plus trop pour la guerre, j'crois que j'l'ai jamais été
I'm not so much for war, I don't think I ever was
Et si je finis seul, c'est que j'l'aurais mérité
And if I end up alone, I deserved it
J'veux emmener mon bateau loin d'ici
I want to take my boat far away from here
Mon appart' sur Le Prado, ce serait magnifique
My apartment on Le Prado, that would be magnificent
J'me suffis d'peu mais j'aime le luxe
I need little but I like luxury
Une contradiction de plus
One more contradiction
J'suis pas en paix mais ça viendra
I'm not at peace but it will come
Selon les prières et selon les virages
According to the prayers and according to the turns
Jeune Tony cherche sa Elvira
Young Tony is looking for his Elvira
Pendant que moi, j'veux me rapprocher de Mandela
While I want to get closer to Mandela
J'ai la foi tremblante comme Ali
My faith is shaking like Ali
J'ai la voix qui chante comme Aaliyah
My voice sings like Aaliyah
Si j'lâche tout, j'partirais vivre au Mali
If I let go of everything, I'd go live in Mali
Pour mon cortège funèbre, j'veux des Cadillac
For my funeral procession, I want Cadillacs
J'ai la main sur le cœur
I have my hand on my heart
J'attends que la vie me donne un signe
I'm waiting for life to give me a sign
Pour me dire que tout, tout ira bien
To tell me that everything, everything will be alright
Tout ira bien, tout ira bien
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright
Tout ira bien, oui, tout ira bien
Everything's gonna be alright, yes, everything's gonna be alright
Tout ira bien, tout ira bien
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright
Tout ira bien, oui, tout ira bien
Everything's gonna be alright, yes, everything's gonna be alright
Tout ira bien, tout ira bien
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright
Tout ira bien, oui, tout ira bien
Everything's gonna be alright, yes, everything's gonna be alright
Tout ira bien, tout ira bien
Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright
Tout ira bien, oui, tout ira bien
Everything's gonna be alright, yes, everything's gonna be alright





Writer(s): Medeline, Ogee Handz


Attention! Feel free to leave feedback.