Lyrics and translation Hatik - crashtest
J'ai
visé
la
lune
comme
Amel
Я
нацелился
на
Луну,
как
Амель
Parfois
j'l'ai
touchée,
parfois,
j'me
suis
noyé
dans
la
mer
Иногда
я
прикасался
к
ней,
иногда
тонул
в
море
Un
petit
piano,
un
petit
beat
comme
à
l'ancienne
Маленький
рояль,
маленький
бит,
как
старомодный
Quand
j'avais
le
cœur
intact
et
zéro
problème
dans
la
tête
Когда
у
меня
было
сердце
нетронутым
и
ноль
проблем
в
голове
J'suis
pas
excité
par
le
bruit
d'un
RS
dans
la
tess
Я
не
в
восторге
от
звука
RS
в
Тесс
Nan,
la
rue,
la
vraie,
moi,
elle
m'ramène
pas
un
palot
Нет,
улица,
настоящая,
меня
она
не
тащит
с
собой.
Six
du
mat',
sur
l'parking,
j'me
faisais
la
hess
dans
la
caisse
Шесть
мат',
на
стоянке,
я
Гесс
в
ящике
Pendant
qu'ma
daronne
faisait
d'la
tension
Пока
моя
даронна
напряженно
Moi,
j'cherchais
des
salopes
Я
искал
шлюх.
Bats
les
couilles
de
faire
le
grand
Бейте
яйца,
чтобы
сделать
большой
Moi,
j'ai
jamais
eu
besoin
d'grands
Я
никогда
не
нуждался
в
больших
Faut
être
lâche
pour
faire
le
con
Ты
должен
быть
трусом,
чтобы
быть
дураком.
Mais
pour
faire
le
bien,
faut
du
cran
Но
для
того,
чтобы
делать
добро,
нужна
смелость
Et
j'apprends
en
tombant
comme
tous
mes
potes
И
я
учусь
падать,
как
все
мои
друзья
Mes
cicatrices
valent
mieux
que
tous
mes
cours
de
math'
de
l'époque
Мои
шрамы
лучше,
чем
все
мои
тогдашние
уроки
математики
Il
a
fallu
que
je
vois
la
guerre
pour
apprécier
la
paix
Я
должен
был
видеть
войну,
чтобы
наслаждаться
миром
Il
a
fallu
que
je
vois
la
mort
pour
comprendre
la
peur
Мне
нужно
было
видеть
смерть,
чтобы
понять
страх
Il
a
fallu
que
je
vive
l'amour
pour
voir
c'que
c'est
d'être
seul
Мне
пришлось
пережить
любовь,
чтобы
увидеть,
каково
это
быть
одному
Et
quand
j'ai
vu
l'regard
vide
de
mon
père,
j'ai
vu
qu'c'était
en
sah
И
когда
я
увидел
пустой
взгляд
отца,
я
увидел,
что
это
в
САХ
J'suis
tombé,
j'ai
passé
tous
les
crashtests,
han
Я
упал,
я
прошел
все
крушения,
Хан
J'ai
perdu
mon
cœur,
il
est
temps
d'le
racheter,
han
Я
потерял
свое
сердце,
пришло
время
искупить
его,
Хан
Maman
a
vu
du
sang
sur
mes
baskets,
han
Мама
видела
кровь
на
моих
кроссовках,
Хан
Mais
j'peux
pas
lui
raconter
c'qu'il
s'est
passé,
han
Но
я
не
могу
рассказать
ему,
что
случилось,
Хан.
J'ai
une
musique
triste
qui
tourne
en
boucle
dans
ma
tête
У
меня
в
голове
вертится
грустная
музыка.
Et
l'sourire
d'ma
grand-mère,
j'voudrais
qu'il
soit
éternel
И
улыбка
моей
бабушки,
я
хотел
бы,
чтобы
он
был
вечным
J'ai
connu
tourbillon
infernal
Я
испытал
адский
вихрь
Histoire
clean,
affaires
sales
Чистая
история,
грязные
дела
GÀV,
48,
en
CI
à
Versailles
GÀV,
48,
в
КИ
в
Версале
Le
temps
file
comme
la
mer
ou
comme
mon
premier
pain
Время
уходит,
как
море
или
как
мой
первый
хлеб
Cœur
noir
comme
mon
premier
schlass
et
l'pét'
caché
dans
l'enceinte
Черное
сердце,
как
мой
первый
шланг
и
пердеть
скрытый
в
корпусе
T'as
beau
frotter
l'cœur
mais
tu
nettoieras
rien
У
тебя
хорошее
сердце,
но
ты
ничего
не
уберешь.
Même
trois
litres
de
rhum
Clément,
ça
t'fait
pas
oublier
Даже
три
литра
Клементского
Рома
тебе
не
помешает.
J'me
revois
vomir
dans
la
rue,
sous
6 grammes
5
Я
снова
вижу
себя
блевотиной
на
улице,
под
6 граммов
5
Et
faire
comme
si
tout
allait
bien
alors
qu'mon
cœur
est
bousillé
И
делать
вид,
что
все
в
порядке,
пока
мое
сердце
разбито
J'ai
cherché
l'amour,
j'l'ai
trouvé
Я
искал
любовь,
я
нашел
ее
J'ai
la
foi
qui
fuit,
j'crois
qu'elle
est
trouée
У
меня
Вера
течет,
я
думаю,
что
она
дырявая
Eh,
j'ai
roulé
vite,
j'ai
cartonné,
à
ma
chute
j'suis
cramponné
Эй,
я
ехал
быстро,
я
картавил,
когда
я
упал,
я
зажмурился
À
mon
tier-quar,
j'suis
cantonné,
ouais
В
моем
tier-quar
я
расквартирован,
да
La
fin
sera
belle,
peut-être
Конец
будет
прекрасен,
может
быть
Mais
avant
ça,
y
aura
une
putain
d'randonnée
Но
до
этого
будет
гребаный
поход.
J'suis
tombé,
j'ai
passé
tous
les
crashtests,
han
Я
упал,
я
прошел
все
крушения,
Хан
J'ai
perdu
mon
cœur,
il
est
temps
d'le
racheter,
han
Я
потерял
свое
сердце,
пришло
время
искупить
его,
Хан
Maman
a
vu
du
sang
sur
mes
baskets,
han
Мама
видела
кровь
на
моих
кроссовках,
Хан
Mais
j'peux
pas
lui
raconter
c'qu'il
s'est
passé,
han
Но
я
не
могу
рассказать
ему,
что
случилось,
Хан.
(J'peux
pas
lui
raconter
c'qu'il
s'est
passé,
passé)
(Я
не
могу
рассказать
ему,
что
произошло,
произошло)
(J'peux
pas
lui
raconter,
j'peux
pas
lui
raconter,
han)
(Я
не
могу
рассказать
ему,
я
не
могу
рассказать
ему,
Хан)
J'suis
tombé,
j'ai
passé
tous
les
crashtests,
han
Я
упал,
я
прошел
все
крушения,
Хан
J'ai
perdu
mon
cœur,
il
est
temps
d'le
racheter,
han
Я
потерял
свое
сердце,
пришло
время
искупить
его,
Хан
Maman
a
vu
du
sang
sur
mes
baskets,
han
Мама
видела
кровь
на
моих
кроссовках,
Хан
Mais
j'peux
pas
lui
raconter
c'qu'il
s'est
passé,
han
Но
я
не
могу
рассказать
ему,
что
случилось,
Хан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.