Lyrics and translation Hatik feat. Jok'air - La meilleure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
connais
par
cœur,
comme
si
j't'avais
toujours
connu
Я
знаю
тебя
наизусть,
как
будто
всегда
знал
тебя.
T'es
ma
meilleure
amie,
mon
âme
sœur,
avec
toi,
j'suis
dans
le
bonus
Ты
моя
лучшая
подруга,
моя
родственная
душа,
с
тобой
я
в
бонусе
Entre
nous
c'est
physique,
comme
la
street,
tu
m'attires
comme
un
aimant
Между
нами
это
физическое,
как
улица,
ты
притягиваешь
меня,
как
магнит
T'es
la
plus
belle
de
toutes
mes
musiques,
t'es
la
brique
et
t'es
le
ciment
Ты
самая
красивая
из
всех
моих
песен,
Ты
кирпич
и
ты
цемент
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille
- Пойдем,
посидим.
Viens,
on
s'taille,
viens
on
fuit
d'ici,
trop
d'jalousie
de
Juvisy
à
Vélizy
Давай,
давай,
давай,
мы
убегаем
отсюда,
слишком
много
ревности
от
Ювизи
к
Велизию
Trop
d'fantaisie,
leur
amour
est
faux
comme
un
Fugazi
Слишком
много
фантазии,
их
любовь
фальшива,
как
Фугази
Viens,
on
s'barre,
une
fois
loin
de
tout
ça
on
s'gave
Давай,
мы
уйдем,
как
только
мы
уйдем
от
всего
этого,
мы
выпьем
Ne
nous
retournons
pas
Не
будем
оборачиваться
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille
- Пойдем,
посидим.
Viens,
on
s'taille
- Пойдем,
посидим.
Love,
love,
love,
t'es
la
meilleure,
meilleure,
meilleure,
meilleure
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
самая
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая
Love,
love,
love,
t'es
la
meilleure,
meilleure,
meilleure,
meilleure
Любовь,
любовь,
любовь,
ты
самая
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille,
on
va
voir
ailleurs,
on
va
vivre
une
autre
life,
oublier
nos
malheurs
Пойдем,
посидим,
поглядим
в
другом
месте,
поживем
еще
одну
жизнь,
забудем
о
своих
несчастьях.
Viens,
on
s'taille
- Пойдем,
посидим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.