Lyrics and translation Hatikva 6 - Mashehu Naim LaNeshama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashehu Naim LaNeshama
Что-то приятное для души
קשה
עם
החדשות
פה
Тяжело
с
новостями
здесь,
אז
לפעמים
אני
לוקח
את
האוטו
поэтому
иногда
я
беру
машину
ונוסע
צפונה
מהעיר
и
еду
на
север
из
города,
לפני
שעוד
מלחמה
תתחיל
прежде
чем
еще
одна
война
начнется.
והברכיים
רועדות
לי
לרגע
И
колени
дрожат
у
меня
на
мгновение,
קשה
לי
לעכל
את
מה
שאני
שומע
мне
трудно
переварить
то,
что
я
слышу,
עוד
מאותו
הפזמון
всё
тот
же
припев,
ישראל
סוריה
לבנון
Израиль,
Сирия,
Ливан.
אני
חייב
להתנתק
היה
דיון
מרתק
Мне
нужно
отключиться,
был
увлекательный
разговор,
הכל
נשמע
לי
כמו
אזעקה
но
всё
звучит
для
меня
как
сирена.
אני
חייב
לכבות
רעשים
ומהומות
Мне
нужно
заглушить
шум
и
беспорядки,
צריך
שיר
להפיג
ת′מועקה
нужна
песня,
чтобы
развеять
тоску.
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע
Поставь
мне
Арика,
чтобы
успокоиться,
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה
дай
мне
на
минутку
отдохнуть,
שים
לי
איזה
זהר
לרגע
בקטנה
поставь
мне
Зера
ненадолго,
משהו
נעים
לנשמה
что-то
приятное
для
души.
שים
לי
איזה
מאיר
שוט
של
תקווה
Включи
мне
Маира,
глоток
надежды,
פזמון
אחד
נעים
עם
קצב
מנגינה
один
приятный
куплет
с
мелодичным
ритмом,
תן
לי
להניח
את
הראש
דקה...
дай
мне
на
минутку
отдохнуть...
קשה
קשה
היום
שלי
Тяжелый,
тяжелый
мой
день.
יש
את
העניין
הזה
הכלכלי
Есть
эта
экономическая
проблема,
וכולנו
חרוצים
אך
בינינו
и
все
мы
трудолюбивы,
но,
между
нами,
אנו
עובדים
עובדים
אבל
עובדים
עלינו
мы
работаем,
работаем,
но
нас
обманывают.
אז
מחכים
למזל
בתורים
Поэтому
ждем
удачи
в
очередях
ומבטיחים
עוד
חלומות
לילדים
и
обещаем
детям
еще
больше
мечтаний.
כולם
מדברים
על
בית
וגינה
Все
говорят
о
доме
и
саду,
שוברים
חסכונות
ואין
מספיק
גם
לדירה
тратят
сбережения,
и
не
хватает
даже
на
квартиру.
אני
חייב
להתנתק
היה
דיון
מרתק
Мне
нужно
отключиться,
был
увлекательный
разговор,
הכל
נשמע
לי
כמו
אזעקה
но
всё
звучит
для
меня
как
сирена.
אני
חייב
לכבות
רעשים
ומהומות
Мне
нужно
заглушить
шум
и
беспорядки,
רק
מוזיקה
תפיג
ת'מועקה
только
музыка
развеет
тоску.
שים
לי
איזה
אריק
ככה
להירגע.
Поставь
мне
Арика,
чтобы
успокоиться.
וקשה
קשה
נכון,
אבל
אין
ברירה
אחרת
И
тяжело,
тяжело,
да,
но
другого
выхода
нет.
השקט
נעדר
אך
הארץ
נהדרת
Тишины
нет,
но
страна
прекрасна.
אז
מנסים
למצוא
איזו
פינה
קטנה
מוארת
Поэтому
пытаемся
найти
какой-нибудь
маленький
освещенный
уголок.
הראש
אולי
בורח
אבל
הנשמה
נשארת
Голова,
может
быть,
и
убегает,
но
душа
остается.
והימים
שלי
עוברים
בין
כל
הכותרות
И
мои
дни
проходят
среди
всех
этих
заголовков:
כסף
כסף
אהבה
שלום
ומלחמות
деньги,
деньги,
любовь,
мир
и
войны.
ואף
אחד
לא
מצליח
להשכיח
ת′צרות
И
никто
не
может
заставить
забыть
о
бедах.
אנחנו
אנשים
פשוטים
עם
בעיות
גדולות
Мы
простые
люди
с
большими
проблемами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.