Haudegen - Blut Schweiß und Tränen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haudegen - Blut Schweiß und Tränen




Blut Schweiß und Tränen
Кровь, пот и слезы
Du kannst das alles nicht verstehn
Ты не можешь всего этого понять,
Doch wenns ums Leben geht
Но когда речь идет о жизни,
Dann sing ich dir ein Lied davon
Тогда я спою тебе песню о ней.
Es ist traurig aber schön
Она печальна, но прекрасна.
Ich hab mich so daran gewöhnt
Я так к этому привык.
Das Leben hat mir nie etwas
Жизнь мне никогда ничего
Geschenkt, ich hab verloren doch hab gekämpft
Не дарила, я проигрывал, но боролся.
Ich lag am Boden doch stand immer wieder auf und
Я падал, но всегда вставал снова, и
All die kleinen Träume blieben Schall und Rauch
Все маленькие мечты оставались лишь дымом.
Sage mir, wie ist bei dir
Скажи мне, как у тебя дела?
Komm ich erzähle dir was aus meinem Leben
Давай, я расскажу тебе кое-что из своей жизни.
Jenseits von Eden fließen Blut, Schweiß und Tränen
По ту сторону Эдема текут кровь, пот и слезы.
Mehr kann ich dir nicht geben
Больше я тебе дать не могу.
So ist das Leben, es fließen Blut, Schweiß und Tränen
Такова жизнь, текут кровь, пот и слезы.
Nur drei Tropfen blieben übrig
Осталось лишь три капли,
Sie sind für immer auf meiner Haut
Они навсегда на моей коже.
Sie sind das Gegenteil von dem was Ihr
Они противоположность тому, что вы
Predigt, sie fluten das Fundament auf das Ihr baut
Проповедуете, они заливают фундамент, на котором вы строите.
Nach Oben schleimen und nach Unten treten
Подлизываться к вышестоящим и топтать нижестоящих.
Komm ich erzähle dir was aus meinem Leben
Давай, я расскажу тебе кое-что из своей жизни.
Jenseits von Eden fließen Blut, Schweiß und Tränen
По ту сторону Эдема текут кровь, пот и слезы.
Mehr kann ich dir nicht geben
Больше я тебе дать не могу.
So ist das Leben, es fließen Blut, Schweiß und Tränen
Такова жизнь, текут кровь, пот и слезы.
Blut
Кровь,
Schweiß
пот,
Und Tränen
и слезы.
Mein Leben
Моя жизнь.
Blut
Кровь,
Schweiß
пот,
Und Tränen
и слезы.
Mein Leben
Моя жизнь.
Du kannst das alles nicht verstehn
Ты не можешь всего этого понять,
Doch wenns ums Leben geht
Но когда речь идет о жизни,
Dann sing ich dir ein Lied davon
Тогда я спою тебе песню о ней.
Es ist traurig aber schön
Она печальна, но прекрасна.
Ich hab mich so daran gewöhnt
Я так к этому привык.
Komm ich erzähle dir was aus meinem Leben
Давай, я расскажу тебе кое-что из своей жизни.
Jenseits von Eden fließen Blut, Schweiß und Tränen
По ту сторону Эдема текут кровь, пот и слезы.
Mehr kann ich dir nicht geben
Больше я тебе дать не могу.
So ist das Leben, es fließen Blut, Schweiß und Tränen
Такова жизнь, текут кровь, пот и слезы.
Es fließen Blut, Schweiß und Tränen
Текут кровь, пот и слезы.





Writer(s): Hagen Stoll, Sven Gillert, Mike Lessing, Jan Philipp Siekmann, Christoph Hessler, Thomas Stoewer


Attention! Feel free to leave feedback.