Haudegen - Himmel im Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haudegen - Himmel im Herz




Viel zu oft zu wenig Zeit, viel zu zeitig ist es oft was heißt eigentlich tut mir leid?
Слишком часто слишком мало времени, слишком много времени это часто что на самом деле означает извините?
Wenn der Vater nur mit Raben speisst
Если бы отец ел только воронами
Was ist zu viel und genügt
Чего слишком много и достаточно
Und was ist schon ein Lied?
И что это уже за песня?
Ich trage den Himmel im Herz
Я ношу небо в сердце,
Für die Hölle im Kopf
Для ада в голове
Ich sage das nur weil ich oft
Я говорю это только потому, что я часто
Das meine Kinder mir vielleicht verzeihn
Возможно, мои дети простят меня
Denn stehe ich einmal vor Gott
Потому что однажды я стою перед Богом
Vielleicht morgen schon
Может быть, завтра уже
Ich schwöre auf die Liebe zu meiner Tochter und meinem Sohn
Я клянусь любовью к моей дочери и сыну
Viel zu selten ist so relativ
Слишком редкая такая относительная
Denn lieber intensiv und echt
Потому что предпочитаю интенсивный и настоящий
Lieber einmal um die Häuser ziehn
Лучше разок побродить по домам
Als immer nur um 8 ins Bett
Как всегда, ложитесь спать только в 8
Ich mach mir bestimmt keine Freunde
Я, конечно, не заводлю себе друзей
Mit diesem Lied was wirklich von Herzen kommt.
С этой песней что действительно идет от сердца.
Doch Ich trage den Himmel im Herz
Но я ношу небо в сердце,
Für die Hölle im Kopf
Для ада в голове
Ich sage das nur weil ich oft
Я говорю это только потому, что я часто
Das meine Kinder mir vielleicht verzeihn
Возможно, мои дети простят меня
Denn stehe ich einmal vor Gott
Потому что однажды я стою перед Богом
Vielleicht morgen schon
Может быть, завтра уже
Ich schwöre auf die Liebe zu meiner Tochter und meinem Sohn
Я клянусь любовью к моей дочери и сыну
Ich schwöre auf die liebe
Клянусь любовью,
Ich schwöre auf die liebe
Клянусь любовью,
Viel zu oft zu wenig Zeit
Слишком часто слишком мало времени
Viel zu zeitig ist es oft.
Слишком часто это бывает слишком вовремя.





Writer(s): Mike Lessing


Attention! Feel free to leave feedback.