Lyrics and translation Hauskey feat. Hope Tala - One Minute (with Hope Tala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Minute (with Hope Tala)
One
minute
you're
on
my
side
Одна
минута
ты
на
моей
стороне
Then
you're
nowhere
in
sight
Тогда
тебя
нигде
не
видно
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
Одна
минута,
когда
тебя
это
волнует,
а
потом
тебя
там
нет.
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
You're
tied
to
me,
and
then
you
can't
wait
to
leave
Ты
привязан
ко
мне,
и
тебе
не
терпится
уйти.
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
Одна
минута,
когда
тебя
это
волнует,
а
потом
тебя
там
нет.
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
I'm
glad
I
was
convenient
Я
рад,
что
мне
было
удобно
For
the
time
that
you
needed
me
На
то
время,
когда
ты
нуждался
во
мне
Let
it
hit
you
when
you're
leavin'
Пусть
это
ударит
тебя,
когда
ты
уходишь
'Cause
I'm
sure
you'll
be
back
when
you
get
lonely
Потому
что
я
уверен,
что
ты
вернешься,
когда
тебе
будет
одиноко
It
didn't
take
you
much
to
drop
me
off
Тебе
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
высадить
меня
When
you
found
somebody
else
Когда
вы
нашли
кого-то
еще
Someone
new
to
take
off
your
belt
Кто-то
новый,
чтобы
снять
пояс
Oh
well
(oh
well),
oh
well
Ну
ладно,
ладно,
ладно
Yeah,
you
chew
me
up
and
keep
me
around
Да,
ты
меня
пережевываешь
и
держишь
рядом
You
fill
your
cup
then
spit
me
out
Ты
наполняешь
свою
чашку,
а
затем
выплевываешь
меня
One
minute
you're
on
my
side
(my
side)
Одну
минуту
ты
на
моей
стороне
(моя
сторона)
Then
you're
nowhere
in
sight
(no
sight)
Тогда
тебя
нигде
не
видно
(не
видно)
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
Одна
минута,
когда
тебя
это
волнует,
а
потом
тебя
там
нет.
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
You're
tied
to
me,
and
then
you
can't
wait
to
leave
Ты
привязан
ко
мне,
и
тебе
не
терпится
уйти.
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
Одна
минута,
когда
тебя
это
волнует,
а
потом
тебя
там
нет.
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
It's
not
my
fault
that
you
can't
live
without
me
Я
не
виноват,
что
ты
не
можешь
жить
без
меня.
Got
things
to
do,
people
to
see,
and
still
you
love
to
tell
me
Есть
дела,
люди,
чтобы
увидеть,
и
все
же
ты
любишь
говорить
мне
I'm
an
independent
woman
(yeah),
take
out
what
I
put
in
(mm-hmm)
Я
независимая
женщина,
возьми
то,
что
я
положил
Sometimes
I
can't
help
it,
doing
things
I
shouldn't,
oh
Иногда
я
ничего
не
могу
поделать,
делаю
то,
чего
не
должен,
о
But
I
guess
you
got
feelings
involved
(involved)
Но
я
думаю,
у
тебя
есть
чувства
So
maybe
I
should
change
my
ways
and
stop
acting
cold
Так
что,
может
быть,
мне
следует
изменить
свой
образ
жизни
и
перестать
вести
себя
холодно
But
good
behaviour
gets
so
old
Но
хорошее
поведение
становится
таким
старым
So
I
chew
you
up
and
keep
you
around
(keep
you
around)
Поэтому
я
пережевываю
тебя
и
держу
тебя
рядом
(держу
тебя
рядом)
Yeah,
I
fill
my
cup
and
spit
you
out
Да,
я
наполняю
свою
чашку
и
выплевываю
тебя
One
minute
you're
on
my
side
Одна
минута
ты
на
моей
стороне
Then
you're
nowhere
in
sight
Тогда
тебя
нигде
не
видно
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
(not
there)
Одна
минута,
когда
ты
заботишься,
а
потом
тебя
нет
(не
там)
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
You're
tied
to
me
(tied
to
me)
Ты
привязан
ко
мне
(привязан
ко
мне)
And
then
you
can't
wait
to
leave
(wait,
wait
for
me)
И
тогда
тебе
не
терпится
уйти
(подожди,
подожди
меня)
One
minute
you
care,
then
you're
not
there
(not
there)
Одна
минута,
когда
ты
заботишься,
а
потом
тебя
нет
(не
там)
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
You
care,
then
you're
not
there
(oh
no)
Тебе
не
всё
равно,
тогда
тебя
там
нет
(о
нет)
You
go
friend
to
finished
in
one
minute
(one
minute)
Ты,
друг,
закончишь
за
одну
минуту
(одну
минуту).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Hopkins, Hope Natasha Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.