Hausmylly - Odotan - Muttamix - translation of the lyrics into German

Odotan - Muttamix - Hausmyllytranslation in German




Odotan - Muttamix
Ich warte - Muttamix
Laiturilla istun vanhaa merta katselen
Ich sitze am Steg und schaue auf das alte Meer
ympärillä tämä ilta pimeä mut lämpöinen
um mich herum ist dieser Abend dunkel, aber warm
tänään olet viellä tässä tunnen sinut sylissäin
Heute bist du noch hier, ich fühle dich in meinen Armen
olet aamuun lähtemässä ja viet osan sydäntäin
Du gehst am Morgen fort und nimmst einen Teil meines Herzens mit
Meri nostaa usvaa rannan puita peittelee
Das Meer lässt Nebel aufsteigen, der die Bäume am Ufer verhüllt
kevyt tuuli rantahiekkaa pehmeästi hyväilee
Ein leichter Wind streichelt sanft den Strandsand
tänään olet viellä tässä sinun syliis hautaan pään
Heute bist du noch hier, in deinem Schoß vergrabe ich meinen Kopf
olet aamuun lähtemässä enkä pysty estämään
Du gehst am Morgen fort, und ich kann es nicht verhindern
Syksy saapuu lehdet hiljaa kalpenee
Der Herbst kommt, die Blätter verblassen leise
kesän linnut hyvästejään jättää
Die Sommervögel nehmen Abschied
hetken viellä niiden laulu korviamme hyväilee
Einen Moment noch liebkost ihr Gesang unsere Ohren
silti sydämeeni soimaan jää:
Doch in meinem Herzen klingt es weiter:
Odotan odotan vaikka ikuisuuden
Ich warte, ich warte, auch eine Ewigkeit
elokuun kuutamon tai kesätuulen
Den Augustmondschein oder den Sommerwind
Odotan odotan vaikka koko elämän
Ich warte, ich warte, auch ein ganzes Leben lang
sinä tiesitkö sen olet mulle enemmän
Wusstest du es, du bist mehr für mich
Kosketuksen pehmoisen äänet meren aaltojen
Die sanfte Berührung, die Geräusche der Meereswellen
kuulen sanoissasi sun ja luoksesi taas rantaudun
Ich höre es in deinen Worten und lande wieder bei dir
tänään olet viellä tässä tunnen sinut sylissäin
Heute bist du noch hier, ich fühle dich in meinen Armen
olet aamuun lähtemässä viet taas osan sydäntäin
Du gehst am Morgen fort, nimmst wieder einen Teil meines Herzens mit
Syksy saapuu lehdet hiljaa kalpenee
Der Herbst kommt, die Blätter verblassen leise
kesän linnut hyvästejään jättää
Die Sommervögel nehmen Abschied
hetken viellä niiden laulu korviamme hyväilee
Einen Moment noch liebkost ihr Gesang unsere Ohren
silti sydämeeni soimaan jää:
Doch in meinem Herzen klingt es weiter:
Odotan odotan vaikka ikuisuuden
Ich warte, ich warte, auch eine Ewigkeit
elokuun kuutamon tai kesätuulen
Den Augustmondschein oder den Sommerwind
Odotan odotan vaikka koko elämän
Ich warte, ich warte, auch ein ganzes Leben lang
sinä tiesitkö sen olet mulle enemmän
Wusstest du es, du bist mehr für mich
Istun pölyiseen pöytään piirrän nimesi siihen ja huokaan
Ich setze mich an einen staubigen Tisch, zeichne deinen Namen darauf und seufze
odotan ja odotan pelkään mitä huominen tuokaan tullessaan
Ich warte und warte, ich fürchte, was der morgige Tag bringen mag
Heeeiiiii
Heeeiiiii
Odotan odotan vaikka ikuisuuden
Ich warte, ich warte, auch eine Ewigkeit
elokuun kuutamon tai kesätuulen
Den Augustmondschein oder den Sommerwind
Odotan odotan vaikka koko elämän
Ich warte, ich warte, auch ein ganzes Leben lang
sinä tiesitkö sen olet mulle enemmän
Wusstest du es, du bist mehr für mich
Odotan odotan vaikka ikuisuuden
Ich warte, ich warte, auch eine Ewigkeit
elokuun kuutamon tai kesätuulen
Den Augustmondschein oder den Sommerwind
Odotan odotan vaikka koko elämän
Ich warte, ich warte, auch ein ganzes Leben lang
sinä tiesitkö sen olet mulle enemmän
Wusstest du es, du bist mehr für mich
Odotan odotan vaikka ikuisuuden
Ich warte, ich warte, auch eine Ewigkeit
elokuun kuutamon tai kesätuulen
Den Augustmondschein oder den Sommerwind
Odotan odotan vaikka koko elämän
Ich warte, ich warte, auch ein ganzes Leben lang
sinä tiesitkö sen olet mulle enemmän
Wusstest du es, du bist mehr für mich





Writer(s): Jason Drome, Peter Lowland, Jyrki Juhani Kemppainen, - Enzo


Attention! Feel free to leave feedback.