Lyrics and translation Haustor - Ena
Ja
svoje
loše
dane
volim
gristi
sam
Я
люблю
кусать
свои
плохие
дни
в
одиночестве
Piti
i
lutati
po
krčmama
Пить
и
бродить
по
тавернам
Al'
često
stignem
samo
do
njenog
pogleda
Но
часто
я
просто
добираюсь
до
ее
взгляда
Ena
je
divna
žena,
Ena
dobro
zna
Эна
замечательная
женщина,
Эна
хорошо
знает
Da
takvi
dani
svrše
s
gužvama
Что
такие
дни
кончаются
толпами
Zato
me
zove
k
sebi
da
bi
mi
pomogla
Поэтому
она
зовет
меня
к
себе,
чтобы
помочь
мне
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Znam
da
bi
Ena
htjela
da
sam
stalno
njen
Я
знаю,
что
Эна
хотела
бы,
чтобы
я
был
ее
все
время
Valjda
jer
tako
često
nestanem
Я
думаю,
потому
что
я
так
часто
исчезаю
Ona
me
uvijek
ima
u
svojim
mislima
Она
всегда
думает
обо
мне
A
kad
joj
želim
reći
da
je
bolji
kraj
И
когда
я
хочу
сказать
ей,
что
это
лучший
конец
Od
naših
bjegova
i
zasjeda
От
наших
беглецов
и
засад
Ena
me
samo
gleda
i
kaže
"Ne,
ne,
ne"
Эна
просто
смотрит
на
меня
и
говорит:"Нет,
нет,
нет"
I
ne
idi
bez
kaputa
И
не
ходи
без
пальто
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
I
ne
idi
bez
kaputa
И
не
ходи
без
пальто
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Prošlo
je
dugo
vrijeme
i
daleki
bijeg
Это
было
долгое
время
и
далекий
побег
I,
mada,
nemam
čak
ni
imena
И,
хотя,
у
меня
даже
нет
имен
Ja
često
sretnem
Enu
u
svojim
snovima
Я
часто
встречаю
Эну
в
своих
снах
Kad
svoje
loše
dane
ovdje
grizem
sam
Когда
я
кусаю
свои
плохие
дни
здесь
один
I
sretnem
putnike
po
krčmama
И
я
встречаю
пассажиров
в
тавернах
Ja
pitam
da
l'
je
znaju
i
je
li
ponosna
Я
спрашиваю,
знают
ли
они
ее
и
гордится
ли
она
Kažu
da
još
je
lijepa
i
da
ima
stav
Они
говорят,
что
она
все
еще
красива
и
имеет
отношение
Al'
često,
čak
i
kad
je
vesela
Но
часто,
даже
когда
она
веселая
Opaze
plavu
sjenu
u
crnim
očima
Они
видят
синюю
тень
в
черных
глазах
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Ja,
Ena,
nisam
tvoj
sin,
zapamti
to
Я,
Эна,
не
твой
сын,
помни
это
To
možeš
raditi
s
njim,
za
mene
je
već
kasno
Вы
можете
сделать
это
с
ним,
для
меня
уже
слишком
поздно
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Do
mene
nema
puta
Нет
пути
ко
мне
Pogledaj,
sve
je
bijelo,
zima
je
Смотри,
все
белое,
зима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darko Rundek
Album
Bolero
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.