Lyrics and translation Hava - Auf der Flucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpa,
make
it
jump!
Джумпа,
сделай
прыжок!
Ich
bin
allein,
na-na-na
Я
одна,
на-на-на
Alleine
zu
sein,
heißt
nicht
einsam
Быть
одной
не
значит
быть
одинокой
Lass
mich
allein,
na-na-na
Оставь
меня
одну,
на-на-на
Alleine
zu
sein,
für
mich
heilsam
Быть
одной
для
меня
целительно
Ich
muss
nicht
verzeihen,
na-na-na
Мне
не
нужно
прощать,
на-на-на
Wenn
keiner
mich
verletzt
hat,
keine
Qualen,
keine
Dramen
Если
никто
меня
не
ранил,
нет
мучений,
нет
драм
Keiner,
der
weint,
na-na-na
Никто
не
плачет,
на-на-на
Alleine
hinterm
Lenkrad
und
ich
fahre
Одна
за
рулем,
и
я
еду
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Sag
mir
bitte
nicht,
dass
du
mich
kennst
Не
говори
мне,
пожалуйста,
что
ты
меня
знаешь
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Spielereien
У
меня
нет
времени
на
твои
игры
Sie
werden
alle
gierig
und
das
leider
alles
für
'nen
lila
Schein
Все
становятся
жадными,
и,
к
сожалению,
все
это
ради
лиловой
бумажки
Mach
weiter
Money,
stehe
heut
im
Licht,
die
Bühne
bebt,
ich
hör
sie
schreien
Давай,
деньги,
сегодня
я
в
свете
софитов,
сцена
дрожит,
я
слышу
их
крики
Und
immer,
wenn
sie
denken,
ich
hab
keine
Kraft
für
sie
И
каждый
раз,
когда
они
думают,
что
у
меня
нет
на
них
сил
Dann
leg
ich
los
und
lass
sie
brennen
Я
начинаю
и
сжигаю
их
дотла
Ich
werd
noch
crazy,
fahr
im
Mercedes
durch
den
Regen
und
der
Teufel
lenkt
ihn
Я
схожу
с
ума,
еду
на
Мерседесе
под
дождем,
и
дьявол
ведет
его
Keine
Ahnung,
wo
das
endet,
fahre
weiter
und
ich
brauch
kein
Benzin
Понятия
не
имею,
где
это
закончится,
я
еду
дальше,
и
мне
не
нужен
бензин
Bin
nur
mit
mir
bis
nachts
um
vier
Я
только
с
собой
до
четырех
утра
Allein,
bevor
ich
mich
verlier,
es
gibt
kein
wir
Одна,
прежде
чем
я
потеряюсь,
нет
никакого
"мы"
Nur
ich
bin
hier
und
das
ist
gut
so
Только
я
здесь,
и
это
хорошо
Stille
die
Zuflucht
Тишина
- мое
убежище
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Bin
nur
mit
mir
bis
nachts
um
vier
Я
только
с
собой
до
четырех
утра
Allein,
bevor
ich
mich
verlier,
es
gibt
kein
Wir
Одна,
прежде
чем
я
потеряюсь,
нет
никакого
"мы"
Nur
ich
bin
hier
und
das
ist
gut
so
Только
я
здесь,
и
это
хорошо
Stille
die
Zuflucht
Тишина
- мое
убежище
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Ich
bin
auf
der
Flucht
Я
в
бегах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Lange, Lennard Oestmann, Hasan Noah Cankurt, Dilara Hava Tunc
Attention! Feel free to leave feedback.