Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
warst
einen
Augenblick
so
nah
Ты
был
на
мгновение
так
близко
Doch
hast
dich
so
weit
von
mir
entfernt
Но
отдалился
от
меня
так
далеко
Kein
Satellit
und
kein
Radar
Ни
один
спутник
и
ни
один
радар
Auf
dieser
Welt
zeigt
mir
dein
Herz
В
этом
мире
не
покажет
мне
твое
сердце
In
deinen
Armen
ist
es
warm
В
твоих
объятиях
так
тепло
Es
fühlt
sich
an
so
wie
angekomm'n
Ощущение,
будто
я
дома
Ich
hab'
angenomm'n
Я
приняла
это
Ohh,
an
schlechten
Tagen
bist
du
da
О,
в
плохие
дни
ты
рядом
Ich
weine
Tränen,
doch
atme
noch
Я
плачу,
но
всё
ещё
дышу
Doch
wie
lange
noch?
Но
как
долго
ещё?
Depression'n
sind
ein
Teil
meiner
Welt
Депрессия
— часть
моего
мира
Denn
sie
wird
nicht
mehr
hell,
seitdem
du
nicht
mehr
hier
bist
Ведь
в
нем
больше
нет
света,
с
тех
пор
как
тебя
здесь
нет
Ich
verlier'
mich
Я
теряюсь
Tausend
Kilometer
fahr'n
Проехать
тысячу
километров
Nur
damit
du
bei
mir
bist
Только
бы
ты
был
рядом
со
мной
Was
ist
schon
ein
Leben
lang?
Что
такое
целая
жизнь?
Weil
wahre
Liebe
Zeit
vergisst
Ведь
истинная
любовь
не
помнит
времени
Nimm
meine
Hand
Возьми
мою
руку
Halt
sie
fest,
halt
sie
fest
Держи
крепче,
держи
крепче
Nimm
meine
Hand
Возьми
мою
руку
Halt
sie
fest,
halt
sie
fest
Держи
крепче,
держи
крепче
In
mir
herrscht
Chaos,
du
hast
mich
besiegt
Во
мне
царит
хаос,
ты
победил
меня
Ein
Kuss
auf
die
Stirn
und
du
nimmst
mir
den
Krieg
Поцелуй
в
лоб,
и
ты
прекращаешь
мою
войну
Ich
trage
Verlust
wie
ein'n
Schal
um
den
Hals
Я
ношу
потерю,
как
шарф
на
шее
Denn
es
raubt
mir
die
Luft,
meine
Hand
bleibt
kalt
Ведь
она
отнимает
у
меня
воздух,
моя
рука
холодеет
Halte
sie
fest
Держи
ее
крепче
Denn
immer,
wenn
ich
dich
brauch',
Licht
aus
Ведь
всегда,
когда
ты
мне
нужен,
свет
гаснет
Teilnehmer
grade
besetzt
Абонент
занят
Siehst
du
nicht,
wie
ich
brenn'?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
горю?
Feuer
in
den
Augen,
weiß
genau,
wo
du
grad
bist
Огонь
в
глазах,
я
точно
знаю,
где
ты
сейчас
Und
was
du
machst,
und
dass
du
mich
genauso
sehr
vermisst
И
что
ты
делаешь,
и
что
ты
скучаешь
по
мне
так
же
сильно
Genauso
sehr
vermisst,
ey
Скучаешь
так
же
сильно,
эй
Depression'n
sind
ein
Teil
meiner
Welt
Депрессия
— часть
моего
мира
Denn
sie
wird
nicht
mehr
hell,
seitdem
du
nicht
mehr
hier
bist
Ведь
в
нем
больше
нет
света,
с
тех
пор
как
тебя
здесь
нет
Ich
verlier'
mich
Я
теряюсь
Tausend
Kilometer
fahr'n
Проехать
тысячу
километров
Nur
damit
du
bei
mir
bist
Только
бы
ты
был
рядом
со
мной
Was
ist
schon
ein
Leben
lang?
Что
такое
целая
жизнь?
Weil
wahre
Liebe
Zeit
vergisst
Ведь
истинная
любовь
не
помнит
времени
Nimm
meine
Hand
Возьми
мою
руку
Halt
sie
fest,
halt
sie
fest
Держи
крепче,
держи
крепче
Nimm
meine
Hand
Возьми
мою
руку
Halt
sie
fest,
halt
sie
fest
Держи
крепче,
держи
крепче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Hengelbrock, Yannick Johannknecht, Dominik Lange, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! Feel free to leave feedback.