Lyrics and translation Hava - Fass mich nicht an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fass mich nicht an
Не трогай меня
Das
ist
schon
die
dritte
Nacht
(hey,
hey)
Это
уже
третья
ночь
(эй,
эй)
Langsam
frag
ich
mich:
"Wo
bist
du?"
(hey,
yeah)
Постепенно
спрашиваю
себя:
"Где
ты?"
(эй,
да)
Hast
nicht
einmal
nach
mir
gefragt
(hey,
hey)
Ты
ни
разу
обо
мне
не
спросил
(эй,
эй)
Sag
mir,
zum
Teufel,
ey,
wer
bist
du?
Yeah
(hey,
yeah)
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
эй,
кто
ты?
Да
(эй,
да)
Ich
wette,
du
siehst
die,
mit
der
du
immer
sagst
Держу
пари,
ты
видишь
ту,
с
которой
ты
всегда
говорил
Ich
soll
dich
nicht
stressen,
doch
seh,
was
sie
mit
dir
macht
Не
нужно
надоедать
тебе,
но
вижу,
что
она
с
тобой
делает
Ich
wollt
es
noch
retten,
du
versuchst
es
nicht
einmal
Я
хотела
всё
спасти,
ты
даже
не
пытаешься
Ich
weiß,
wenn
du
weg
bist,
bin
ich
deine
zweite
Wahl
Я
знаю,
когда
ты
уйдёшь,
я
буду
твоим
вторым
вариантом
Hab
keine
Tränen
mehr
für
dich
(oh-oh)
У
меня
больше
нет
слёз
для
тебя
(о-о-о)
Ey,
deine
Lügen
machen
mich
(oh-oh)
Эй,
твоя
ложь
делает
меня
(о-о-о)
Nur
noch
müde,
ich
will
dich
(oh-oh)
Только
уставшей,
я
хочу
тебя
(о-о-о)
Nie
wieder
seh'n,
nie
wieder
seh'n
Больше
никогда
не
видеть,
больше
никогда
не
видеть
Dein
Blick
ist
so
leer
Твой
взгляд
такой
пустой
Ich
glaub,
ich
kenn
dich
nicht
mehr
Кажется,
я
тебя
больше
не
знаю
Was
du
hier
machst,
ist
nicht
fair
То,
что
ты
здесь
делаешь,
нечестно
Ich
bin
so
viel
mehr
wert
Я
стою
намного
большего
Fass
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
Не
трогай
меня
(о-о-о)
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
dass
du
lügst
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
лжёшь
Was
hast
du
gemacht?
Du
riechst
nicht
mehr
nach
dei'm
Parfüm
Что
ты
сделал?
Ты
больше
не
пахнешь
своим
парфюмом
Ich
kann
dir
nicht
mehr
vertrau'n
Я
не
могу
тебе
больше
доверять
Und
schrei
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
И
не
кричи
на
меня
(о-о-о)
Denn
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühl
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
Dann
lass
mich
doch
fall'n
und
geh
zu
ihr,
nie
wieder
wir
Тогда
позволь
мне
упасть
и
иди
к
ней,
мы
больше
никогда
Ich
bin
nicht
mehr
deine
Frau
Я
больше
не
твоя
женщина
Heute
ist
deine
letzte
Nacht
(hey,
hey)
Сегодня
твоя
последняя
ночь
(эй,
эй)
Und
ich
frag
nicht
mehr:
"Wo
bist
du?"
(hey,
yeah)
И
я
больше
не
спрашиваю:
"Где
ты?"
(эй,
да)
Will
nicht
mehr
wissen,
was
du
machst
(hey,
hey)
Не
хочу
больше
знать,
что
ты
делаешь
(эй,
эй)
Für
mich
ist
besser,
wenn
du
nichts
tust
(hey,
yeah)
Мне
лучше,
когда
ты
ничего
не
делаешь
(эй,
да)
Das
Make-up
an
dei'm
Shirt
ist
nicht
von
mir
Макияж
на
твоей
футболке
не
мой
Das
Haar
auf
deinem
Bett
blondiert
Волосы
на
твоей
кровати
светлые
Man
hat
es
geseh'n,
doch
das
war'n
nicht
wir
Это
было
видно,
но
это
были
не
мы
Denn
du
warst
mit
ihr
Потому
что
ты
был
с
ней
Hab
keine
Tränen
mehr
für
dich
(oh-oh)
У
меня
больше
нет
слёз
для
тебя
(о-о-о)
Ey,
deine
Lügen
machen
mich
(oh-oh)
Эй,
твоя
ложь
делает
меня
(о-о-о)
Nur
noch
müde,
ich
will
dich
(oh-oh)
Только
уставшей,
я
хочу
тебя
(о-о-о)
Nie
wieder
seh'n,
nie
wieder
seh'n
Больше
никогда
не
видеть,
больше
никогда
не
видеть
Dein
Blick
ist
so
leer
Твой
взгляд
такой
пустой
Ich
glaub,
ich
kenn
dich
nicht
mehr
Кажется,
я
тебя
больше
не
знаю
Was
du
hier
machst,
ist
nicht
fair
То,
что
ты
здесь
делаешь,
нечестно
Ich
bin
so
viel
mehr
wert
Я
стою
намного
большего
Fass
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
Не
трогай
меня
(о-о-о)
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
dass
du
lügst
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
лжёшь
Was
hast
du
gemacht?
Du
riechst
nicht
mehr
nach
dei'm
Parfüm
Что
ты
сделал?
Ты
больше
не
пахнешь
своим
парфюмом
Ich
kann
dir
nicht
mehr
vertrau'n
Я
не
могу
тебе
больше
доверять
Und
schrei
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
И
не
кричи
на
меня
(о-о-о)
Denn
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühl
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
Dann
lass
mich
doch
fall'n
und
geh
zu
ihr,
nie
wieder
wir
Тогда
позволь
мне
упасть
и
иди
к
ней,
мы
больше
никогда
Ich
bin
nicht
mehr
deine
Frau
Я
больше
не
твоя
женщина
Fass
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
Не
трогай
меня
(о-о-о)
Ich
seh
in
dein'n
Augen,
dass
du
lügst
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
лжёшь
Was
hast
du
gemacht?
Du
riechst
nicht
mehr
nach
dei'm
Parfüm
Что
ты
сделал?
Ты
больше
не
пахнешь
своим
парфюмом
Ich
kann
dir
nicht
mehr
vertrau'n
Я
не
могу
тебе
больше
доверять
Und
schrei
mich
nicht
an
(oh-oh-oh)
И
не
кричи
на
меня
(о-о-о)
Denn
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühl
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
Dann
lass
mich
doch
fall'n
und
geh
zu
ihr,
nie
wieder
wir
Тогда
позволь
мне
упасть
и
иди
к
ней,
мы
больше
никогда
Ich
bin
nicht
mehr
deine
Frau
Я
больше
не
твоя
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lemaitre, Esther Graf, Dilara Hava Tunc, Menju
Attention! Feel free to leave feedback.