Hava - Fass mich nicht an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hava - Fass mich nicht an




Fass mich nicht an
Не трогай меня
Das ist schon die dritte Nacht (hey, hey)
Это уже третья ночь (эй, эй)
Langsam frag ich mich: "Wo bist du?" (hey, yeah)
Постепенно спрашиваю себя: "Где ты?" (эй, да)
Hast nicht einmal nach mir gefragt (hey, hey)
Ты ни разу обо мне не спросил (эй, эй)
Sag mir, zum Teufel, ey, wer bist du? Yeah (hey, yeah)
Скажи мне, чёрт возьми, эй, кто ты? Да (эй, да)
Ich wette, du siehst die, mit der du immer sagst
Держу пари, ты видишь ту, с которой ты всегда говорил
Ich soll dich nicht stressen, doch seh, was sie mit dir macht
Не нужно надоедать тебе, но вижу, что она с тобой делает
Ich wollt es noch retten, du versuchst es nicht einmal
Я хотела всё спасти, ты даже не пытаешься
Ich weiß, wenn du weg bist, bin ich deine zweite Wahl
Я знаю, когда ты уйдёшь, я буду твоим вторым вариантом
Hab keine Tränen mehr für dich (oh-oh)
У меня больше нет слёз для тебя (о-о-о)
Ey, deine Lügen machen mich (oh-oh)
Эй, твоя ложь делает меня (о-о-о)
Nur noch müde, ich will dich (oh-oh)
Только уставшей, я хочу тебя (о-о-о)
Nie wieder seh'n, nie wieder seh'n
Больше никогда не видеть, больше никогда не видеть
Dein Blick ist so leer
Твой взгляд такой пустой
Ich glaub, ich kenn dich nicht mehr
Кажется, я тебя больше не знаю
Was du hier machst, ist nicht fair
То, что ты здесь делаешь, нечестно
Ich bin so viel mehr wert
Я стою намного большего
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Не трогай меня (о-о-о)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
Я вижу в твоих глазах, что ты лжёшь
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
Что ты сделал? Ты больше не пахнешь своим парфюмом
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Я не могу тебе больше доверять
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
И не кричи на меня (о-о-о)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Ведь ты прекрасно знаешь, что я чувствую
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Тогда позволь мне упасть и иди к ней, мы больше никогда
Ich bin nicht mehr deine Frau
Я больше не твоя женщина
Heute ist deine letzte Nacht (hey, hey)
Сегодня твоя последняя ночь (эй, эй)
Und ich frag nicht mehr: "Wo bist du?" (hey, yeah)
И я больше не спрашиваю: "Где ты?" (эй, да)
Will nicht mehr wissen, was du machst (hey, hey)
Не хочу больше знать, что ты делаешь (эй, эй)
Für mich ist besser, wenn du nichts tust (hey, yeah)
Мне лучше, когда ты ничего не делаешь (эй, да)
Das Make-up an dei'm Shirt ist nicht von mir
Макияж на твоей футболке не мой
Das Haar auf deinem Bett blondiert
Волосы на твоей кровати светлые
Man hat es geseh'n, doch das war'n nicht wir
Это было видно, но это были не мы
Denn du warst mit ihr
Потому что ты был с ней
Hab keine Tränen mehr für dich (oh-oh)
У меня больше нет слёз для тебя (о-о-о)
Ey, deine Lügen machen mich (oh-oh)
Эй, твоя ложь делает меня (о-о-о)
Nur noch müde, ich will dich (oh-oh)
Только уставшей, я хочу тебя (о-о-о)
Nie wieder seh'n, nie wieder seh'n
Больше никогда не видеть, больше никогда не видеть
Dein Blick ist so leer
Твой взгляд такой пустой
Ich glaub, ich kenn dich nicht mehr
Кажется, я тебя больше не знаю
Was du hier machst, ist nicht fair
То, что ты здесь делаешь, нечестно
Ich bin so viel mehr wert
Я стою намного большего
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Не трогай меня (о-о-о)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
Я вижу в твоих глазах, что ты лжёшь
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
Что ты сделал? Ты больше не пахнешь своим парфюмом
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Я не могу тебе больше доверять
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
И не кричи на меня (о-о-о)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Ведь ты прекрасно знаешь, что я чувствую
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Тогда позволь мне упасть и иди к ней, мы больше никогда
Ich bin nicht mehr deine Frau
Я больше не твоя женщина
Fass mich nicht an (oh-oh-oh)
Не трогай меня (о-о-о)
Ich seh in dein'n Augen, dass du lügst
Я вижу в твоих глазах, что ты лжёшь
Was hast du gemacht? Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
Что ты сделал? Ты больше не пахнешь своим парфюмом
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Я не могу тебе больше доверять
Und schrei mich nicht an (oh-oh-oh)
И не кричи на меня (о-о-о)
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl
Ведь ты прекрасно знаешь, что я чувствую
Dann lass mich doch fall'n und geh zu ihr, nie wieder wir
Тогда позволь мне упасть и иди к ней, мы больше никогда
Ich bin nicht mehr deine Frau
Я больше не твоя женщина





Writer(s): David Lemaitre, Esther Graf, Dilara Hava Tunc, Menju


Attention! Feel free to leave feedback.