Hava - TU NICHT SO - translation of the lyrics into Russian

TU NICHT SO - Havatranslation in Russian




TU NICHT SO
НЕ ПРИТВОРЯЙСЯ
(Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n)
(Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя)
(Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n)
(Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя)
Wir beide steh'n am Scheideweg
Мы оба стоим на распутье
Frage mich, wie leicht es geht
Спрашиваю себя, как это просто происходит
Hab für ein paar Rosen fast vergessen, dass du Scheiß erzählst
Из-за пары роз я чуть не забыла, что ты несёшь чушь
Und hab alle live erlebt, nicht eingeseh'n
И всё видела своими глазами, но не признавала
In meinem Kopf ein Bilderbuch von uns
В моей голове альбом с нашими фотографиями
Öffne die Augen, um die Liebe nicht zu seh'n
Открываю глаза, чтобы не видеть эту любовь
Woher komm'n diese Schmerzen in der Brust?
Откуда эта боль в груди?
Krieg keine Luft
Мне не хватает воздуха
Dieses Make-up trag ich nur für mich
Этот макияж я ношу только для себя
Mein Handy klingelt, doch ich mute dich
Мой телефон звонит, но я ставлю тебя на беззвучный
Denn sobald wir unsern Blickkontakt verlier'n
Ведь как только мы теряем зрительный контакт
Sind deine Augen unterwegs und nicht bei mir
Твои глаза блуждают, а не смотрят на меня
Glaub mir, du würdest, würde ich es nicht erfahr'n
Поверь, ты бы продолжал, если бы я не узнала
Es wär unter meiner Würde, steh mir selber viel zu nah
Это было бы ниже моего достоинства, я слишком себя уважаю
Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n
Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя
Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n
Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя
Tu nicht so, als würde alles sich um mich dreh'n
Не притворяйся, будто всё вертится вокруг меня
Wenn wir streiten, unsre Reise endet hier
Если мы поссоримся, наше путешествие закончится здесь
Meine Liebe werd ich mitnehm'n
Свою любовь я заберу с собой
Engel weinen, Engel leiden wegen dir, doch es ist okay
Ангелы плачут, ангелы страдают из-за тебя, но всё в порядке
Die Augen der Spiegel der Seele, bei dir kann ich keine mehr seh'n
Глаза зеркало души, а в твоих я больше ничего не вижу
Sag mir nicht, du fehlst (du fehlst)
Не говори мне, что скучаешь (скучаешь)
Dieses Make-up trag ich nur für mich
Этот макияж я ношу только для себя
Mein Handy klingelt, doch ich mute dich
Мой телефон звонит, но я ставлю тебя на беззвучный
Denn sobald wir unsern Blickkontakt verlier'n
Ведь как только мы теряем зрительный контакт
Sind deine Augen unterwegs und nicht bei mir
Твои глаза блуждают, а не смотрят на меня
Glaub mir, du würdest, würde ich es nicht erfahr'n
Поверь, ты бы продолжал, если бы я не узнала
Es wär unter meiner Würde, steh mir selber viel zu nah
Это было бы ниже моего достоинства, я слишком себя уважаю
Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n
Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя
Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n
Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя
(Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n)
(Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя)
(Tu nicht so, als würde alles sich um dich dreh'n)
(Не притворяйся, будто всё вертится вокруг тебя)





Writer(s): Yannick Johannknecht


Attention! Feel free to leave feedback.