Hava - Timeout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hava - Timeout




Keine Liebe unterm Mondlicht (Mondlicht)
Нет любви под луной (лунный свет).
Dreckiges Showbiz, ja
Грязное шоу-бизнес, да,
Wirkt durch Augen wie Honig (Honig)
действует на глаза, как мед (мед).
Aber schmeckt bitter, es lohnt nicht (nein)
Но на вкус горький, оно того не стоит (нет).
Familie die Medizin, sie sind die Medizin (Medizin)
Семья -это медицина, они-медицина (медицина)
Um mich alle kredibil, alle um mich kredibil, yeah
Вокруг меня все кредитоспособны, все вокруг меня кредитоспособны, да.
Sag, was ist schon Zeit? Kein'n Plan
Скажи, какое уже время? Никакого плана
Ich leb', bringe mich voran, yeah
Я живу, двигаюсь вперед, да.
Ich vergesse das Leid nicht, schlaf'
Я не забываю страданий, спи'
Und bring weiter Singles konstant, yeah
И продолжай делать синглы постоянными, да.
Sechs Sterne zeigt das Schild in dеr Lobby
На вывеске в вестибюле изображены шесть звезд
Ich hab Bills, damals nichts, heute Promi alles gеht (ja)
У меня есть счета, тогда ничего не было, сегодня знаменитости - все идет (да)
Du kannst seh'n, ich war blind, aus 'nem Hobby
Видишь ли, я был слеп, мое хобби
Wurde Realität, Benz-Räder am dreh'n
превратилось в реальность, колеса Benz вращались.
Zu viel Stress, zu viel Hype fickt mein'n Kopf
Слишком много стресса, слишком много шумихи, черт возьми, в моей голове.
Ja, ich brauche danach ein Time-out
Да, после этого мне нужен тайм-аут.
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt
Ты ушел, шрам остался, мне больно.
Deshalb brauch ich für mich ein Time-out
Вот почему мне нужен тайм-аут для себя
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out!
Фальшивые друзья, тайм-аут! На сцене тайм-аут!
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out! (ey)
Фальшивые друзья, тайм-аут! На сцене тайм-аут! (ey)
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Lady Cartier aus weißem Gold
Леди Картье из белого золота
Doch erst die CD zeigt mein'n Erfolg
Но только диск показывает мой успех
Mercedes Emblem auf zwanzig Zoll
Эмблема Mercedes на двадцать дюймов
Und ich roll'
И я катаюсь,
Weiter Richtung Himmel, ich weiß, es scheint
Продолжай двигаться к небесам, я знаю, кажется,
Ich benutze meine Stimme, Trends eins mit "Weiss"
Я использую свой голос, тренды один на один с "Вайсом"
Fliege nach Sizilien, ich lebe all-day
Лети на Сицилию, я буду жить весь день.
Doch nie ohne ma bae (ey)
Но никогда без ма бэ (эй)
Baby, wir viben
Детка, мы вибрируем.
Ich kann es spür'n, erkenne die Zeichen
Я чувствую это, узнаю знаки,
Hören den Beat und lassen uns leiten
Слушайте ритм и давайте вести нас вперед.
Sagen so viel, obwohl wir nur schweigen
Говорят так много, хотя мы просто молчим.
Muss geh'n, doch würde gern bleiben
Должен уйти, но хотел бы остаться
Muss geh'n, doch würde gern bleiben
Должен уйти, но хотел бы остаться
Zu viel Stress, zu viel Hype fickt mein'n Kopf
Слишком много стресса, слишком много шумихи, черт возьми, в моей голове.
Ja, ich brauche danach ein Time-out
Да, после этого мне нужен тайм-аут.
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt
Ты ушел, шрам остался, мне больно.
Deshalb brauch ich für mich ein Time-out
Вот почему мне нужен тайм-аут для себя
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out!
Фальшивые друзья, тайм-аут! На сцене тайм-аут!
Fake Friends, Time-out! On stage, Time-out! (ey)
Фальшивые друзья, тайм-аут! На сцене тайм-аут! (эй)
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.
Brauche nur ein Time-out
Просто нужен тайм-аут.






Attention! Feel free to leave feedback.