Hava - Wüstenblume - translation of the lyrics into Russian

Wüstenblume - Havatranslation in Russian




Wüstenblume
Immer, wenn sie ganz alleine ist
Всякий раз, когда она совсем одна
Alleine mit ihrem zweiten Ich
Наедине со своим вторым я
Und die Stimme in ihr leise spricht
И голос внутри нее тихо говорит
"Weißt du eigentlich, wie schön du bist?" Yeah
Ты действительно знаешь, какая ты красивая? да
Come on, come on, tanz bei Vollmond
Давай, давай, танцуй в полнолуние
Come on, come on, mach dich los
Давай, давай, избавься от себя
Hör nicht auf, bis die Welt weiß, wie du heißt
Не останавливайся, пока мир не узнает твое имя
Yeah, sag mir, wie oft hast du gedacht
Да, скажи мне, сколько раз ты думал
Dass jeder sieht, doch keiner dich versteht?
Что все видят, но тебя никто не понимает?
Sie sprechen deine Sprache nicht, doch haben dir so viel zu erzählen
Они не говорят на вашем языке, но им так много нужно вам рассказать
Du bist ein Geheimnis, jeder wird seh'n
Ты секрет, все увидят
Eine Schönheit, die keiner kennt
Красота, которую никто не знает
Sie ist die, bei der sich jeder umdreht
Она та, которая кружит всем головы
Sag, wer ist nur diese Frau?
Скажи мне, кто эта женщина?
Keiner weiß, keiner weiß, keiner weiß
Никто не знает, никто не знает, никто не знает
Wie sie heißt, wie sie lacht, wie sie weint
Ее имя, как она смеется, как она плачет
Sie dreht sich nochmal um, noch einmal
Она снова оборачивается, еще раз
Hey-hey-yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Эй-эй-да, да, да, да-да-да, а-а
He-he, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Он-он, да, да, да, да-да-да, э-э
Hey-hey-yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Эй-эй-да, да, да, да-да-да, а-а
He-he, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Он-он, да, да, да, да-да-да, э-э
Ihr Gesicht ist ein Gemälde
Твое лицо - картина
So wie Henna auf der Haut
Так же, как хна на коже
Ein Kompliment macht sie verlegen
Комплимент смущает ее
Weil sie selber nicht dran glaubt
Потому что она сама в это не верит
Doch sie hat eine Art, sie ist stark
Но у нее есть способ, она сильная
Und sie macht alle andren schwach
И она делает всех остальных слабыми
Tausendundeine Nacht, sie vergehen zeitlos
Тысяча и одна ночь, они проходят безвременно
Und sie lebt, als wenn keiner je was sah
И она живет так, как будто никто никогда ничего не видел
Wie eine Wüstenblume
Как цветок пустыни
Wächst sie weiter über sich hinaus
Она продолжает расти за пределы себя
Du bist ein Geheimnis, jeder wird seh'n
Ты секрет, все увидят
Eine Schönheit, die keiner kennt
Красота, которую никто не знает
Sie ist die, bei der sich jeder umdreht
Она та, которая кружит всем головы
Sag, wer ist nur diese Frau?
Скажи мне, кто эта женщина?
Keiner weiß, keiner weiß, keiner weiß
Никто не знает, никто не знает, никто не знает
Wie sie heißt, wie sie lacht, wie sie weint
Ее имя, как она смеется, как она плачет
Sie dreht sich nochmal um, noch einmal
Она снова оборачивается, еще раз
Hey-hey-yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Эй-эй-да, да, да, да-да-да, а-а
He-he, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Он-он, да, да, да, да-да-да, э-э
Hey-hey-yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Эй-эй-да, да, да, да-да-да, а-а
He-he, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, eh-eh
Он-он, да, да, да, да-да-да, э-э





Writer(s): Dardan Mushkolaj, Dilara Hava Tunc, Christian Markfeldt, Menju


Attention! Feel free to leave feedback.