Lyrics and translation Hava feat. Dardan - Farben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
da
an
jedem
Tag,
egal,
wie
grau
sie
sind
Я
здесь
каждый
день,
неважно,
насколько
серы
они
Lasse
niemanden
an
mich
ran,
Baby,
außer
dich
Никого
к
себе
не
подпускаю,
малышка,
кроме
тебя
Mein
Leben
ein
Alptraum,
du
hast
mich
aufgeweckt
Моя
жизнь
– кошмар,
ты
меня
разбудила
Glaub
mir,
Baby,
du
bist
diese
eine
unter
Tausenden
Поверь
мне,
малышка,
ты
одна
такая
из
тысячи
Come
on,
Baby,
komm,
lass
uns
fliegen
Давай,
малышка,
пошли,
давай
полетаем
Meine
Schuhe
Dior,
mein
Hals
voll
Ice
Мои
туфли
Dior,
моя
шея
в
льду
Was
stellt
mich
zufrieden
Что
меня
удовлетворяет?
Wenn
mir
alles,
was
ich
hab,
doch
eh
nicht
reicht?
Если
всё,
что
у
меня
есть,
мне
всё
равно
не
хватает?
Ozeangrün
deine
Eyes
Цвет
океана
твои
глаза
Eau
de
Parfum
an
dei'm
Hals
Парфюмерная
вода
на
твоей
шее
Amore,
sag,
spürst
du
die
Vibes?
Любимая,
скажи,
чувствуешь
эти
вибрации?
Amore,
Amore
Любимая,
любимая
Für
dich
schreibe
ich
eine
Millionen
Strophen
Для
тебя
я
напишу
миллион
строк
Amore,
Amore
Любимая,
любимая
Du
bist
die
Kugel,
ich
die
Kanone
Ты
пуля,
я
– пушка
Du
könntest
jeden
haben
Ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
Ey,
Baby,
warum
ich?
Эй,
малышка,
почему
я?
Du
stellst
zu
viele
Fragen
Ты
задаешь
слишком
много
вопросов
Ey,
genieß
den
Augenblick
Эй,
наслаждайся
моментом
Nur
ein
Junge
von
der
Straße
Всего
лишь
парень
с
улицы
Shawty,
warum
ich?
Малышка,
почему
я?
Denn
du
strahlst
in
allen
Farben
Ведь
ты
сияешь
всеми
красками
Egal,
wie
grau
es
ist
(psht,
ey)
Неважно,
насколько
всё
серо
(пшш,
эй)
Baby,
mach's
laut
Малышка,
сделай
громче
Facetime
auf
dem
iPhone
FaceTime
на
айфоне
Deine
Stimme
in
der
Leitung
Твой
голос
в
трубке
Für
dich
kill
ich,
wenn
es
sein
muss
Ради
тебя
убью,
если
потребуется
Come
on,
Baby,
komm
lass
uns
fliegen
Давай,
малышка,
пошли,
давай
полетаем
Ich
flieg
zu
dir,
ist
egal,
wie
weit
Я
лечу
к
тебе,
неважно,
как
далеко
Was
stellt
mich
zufrieden?
Что
меня
удовлетворяет?
Ich
brauch
kein
Geld,
mit
dir
bin
ich
reich
Мне
не
нужны
деньги,
с
тобой
я
богат
Manchmal
teil'n
wir
eine
Meinung
nicht
Иногда
мы
не
согласны
друг
с
другом
Bis
wir
uns
wieder
einig
sind
Пока
снова
не
придем
к
согласию
Du
schreist,
ich
wein,
wir
atmen
nicht
Ты
кричишь,
я
плачу,
мы
не
дышим
Bis
du
mich
in
die
Arme
nimmst
Пока
ты
не
обнимешь
меня
Amore,
Amore
Любимая,
любимая
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Droge
Твоя
любовь
как
наркотик
Amore,
Amore
Любимая,
любимая
Ich
bin
die
Kugel,
du
die
Kanone
Я
пуля,
ты
– пушка
Du
könntest
jeden
haben
Ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно
Ey,
Baby,
warum
ich?
Эй,
малышка,
почему
я?
Du
stellst
zu
viele
Fragen
Ты
задаешь
слишком
много
вопросов
Ey,
genieß
den
Augenblick
Эй,
наслаждайся
моментом
Nur
ein
Junge
von
der
Straße
Всего
лишь
парень
с
улицы
Shawty,
warum
ich?
Малышка,
почему
я?
Denn
du
strahlst
in
allen
Farben
Ведь
ты
сияешь
всеми
красками
Egal,
wie
grau
es
ist
Неважно,
насколько
всё
серо
Amore,
amore
Любимая,
любимая
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Droge
Твоя
любовь
как
наркотик
Amore,
amore
Любимая,
любимая
Du
bist
die
Kugel,
ich
die
Kanone
Ты
пуля,
я
– пушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dardan Mushkolaj, Julian Toews, Manuel Meyer, Hava
Album
Weiss
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.