Lyrics and translation Havana D´Primera - Quiero Verte Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte Otra Vez
Хочу увидеть тебя снова
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
llenarte
de
abrazos
Я
осыплю
тебя
объятиями.
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова,
Voy
a
cubrirte
de
besos
y
un
amanecer
Я
покрою
тебя
поцелуями
на
рассвете.
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова,
El
mundo
estará
normal
Мир
станет
прежним,
Habrá
pasado
el
temporal
Буря
пройдет,
Y
nos
vamos
a
querer
por
toda
una
eternidad
И
мы
будем
любить
друг
друга
целую
вечность.
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова,
Seré
tu
mejor
sonrisa
Я
буду
твоей
лучшей
улыбкой,
Ave
que
anida
sin
miedo
dentro
de
mi
ser
Птицей,
что
без
страха
вьет
гнездо
в
моем
сердце.
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова,
Amar
será
nuestro
credo
Любовь
станет
нашей
верой,
La
fe
entrará
en
nuestro
hogar
В
наш
дом
войдет
надежда,
Y
para
entonces
no
tendremos
miedo
И
тогда
нам
не
будет
страшно.
Quédate
en
casa
y
espera
que
el
mundo
se
tome
un
respiro
Оставайся
дома
и
жди,
пока
мир
переведет
дыхание.
Mira
hacia
el
cielo
y
llora
por
todo
lo
que
se
ha
perdido
Посмотри
на
небо
и
поплачь
обо
всем,
что
потеряно.
Cuidate
tú
y
dale
valor
a
tus
seres
queridos
Береги
себя
и
цени
своих
близких.
Quédate
en
casa
y,
cuando
esto
termine,
estaremos
unidos
Оставайся
дома,
и
когда
это
закончится,
мы
будем
вместе.
(Quédate
en
casa
y
espera
que
el
mundo
se
tome
un
respiro)
(Оставайся
дома
и
жди,
пока
мир
переведет
дыхание.)
(Mira
hacia
el
cielo
y
llora
por
todo
lo
que
se
ha
perdido)
(Посмотри
на
небо
и
поплачь
обо
всем,
что
потеряно.)
(Cuidate
tú
y
dale
valor
a
tus
seres
queridos)
(Береги
себя
и
цени
своих
близких.)
(Quédate
en
casa,
sí,
que
quiero
verte
otra
vez)
(Оставайся
дома,
да,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.)
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Давай,
береги
себя,
оставайся
дома.)
Uh,
que
el
peligro
acecha,
la
humanidad
está
en
problemas
Опасность
подстерегает,
человечество
в
беде.
Anda,
quédate
en
tu
casa
Оставайся
дома.
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Давай,
береги
себя,
оставайся
дома.)
Se
están
perdiendo
muchas
vidas
a
diario
Каждый
день
теряется
множество
жизней.
Tú
puedes
ayudar,
consciencia
con
lo
que
pasa
Ты
можешь
помочь,
осознай,
что
происходит.
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Давай,
береги
себя,
оставайся
дома.)
Cuídate
tú,
cuídame
a
mí,
cuida
el
planeta
Береги
себя,
береги
меня,
береги
планету.
Uh,
hombre,
vamos
a
cuidar
nuestra
raza
Эй,
давай
позаботимся
о
нашем
роде.
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Давай,
береги
себя,
оставайся
дома.)
Y
el
sol
saldrá
y
una
nueva
vida
llegará
И
взойдет
солнце,
и
начнется
новая
жизнь.
Y
tú
verás
cómo
la
naturaleza
te
abraza
И
ты
увидишь,
как
природа
обнимет
тебя.
Vaya,
camina
por
arriba
′el
mambo
Вот,
мамбо
идет
сверху.
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(А-а,
ты,
оставайся
дома.)
Quédate,
aguanta
un
mes
Оставайся,
потерпи
месяц.
Aguanta
dos,
aguanta
tres,
¿qué
fue?
Потерпи
два,
потерпи
три,
ну
что
же?
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(А-а,
ты,
оставайся
дома.)
Sé
que
los
tiempos
están
difíciles
Я
знаю,
что
времена
трудные.
Pero,
yo
quiero
verte
otra
vez,
¡aguanta!
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
потерпи!
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(А-а,
ты,
оставайся
дома.)
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(А-а,
ты,
оставайся
дома.)
Ese
abrazo
que
tienes
pa'
mí
Эти
объятия,
которые
ты
хранишь
для
меня,
(Guardámelo
pa′
mañana)
(Сохрани
их
до
завтра.)
Ese
besito
con
cariño
Этот
нежный
поцелуй,
(Guardámelo
pa'
mañana)
(Сохрани
его
до
завтра.)
Arrúllame
como
si
fuera
un
niño
Убаюкай
меня,
как
ребенка,
(Guardámelo
pa'
mañana)
(Сохрани
это
до
завтра.)
Ese
calor
de
hermano
Это
братское
тепло,
(Guardámelo
pa′
mañana)
(Сохрани
его
до
завтра.)
Bueno,
familia
Ну,
семья,
Son
tiempos
difíciles
(Guardámelo
pa′
mañana)
Времена
трудные
(Сохрани
это
до
завтра.)
Jack
El
Calvo,
te
quiero
ver;
Javi
La
Rosa,
Facha
(Guardámelo
pa'
mañana)
Джек
Эль
Кальво,
хочу
тебя
видеть;
Хави
Ла
Роза,
Фача
(Сохрани
это
до
завтра.)
Dora
Cabanillas,
Tay
Ferrer,
¿qué
fue?
(Guardámelo
pa′
mañana)
Дора
Кабанильяс,
Тай
Феррер,
ну
что
же?
(Сохрани
это
до
завтра.)
Mela
Oliver,
Ismael
Canadá
(Guardámelo
pa'
mañana)
Мела
Оливер,
Исмаэль
Канада
(Сохрани
это
до
завтра.)
Eugenio
Sandinara,
Miguelito
Pries
(Guardámelo
pa′
mañana)
Эухенио
Сандинара,
Мигелито
Приес
(Сохрани
это
до
завтра.)
Lara,
Eddie,
Ernerto
Lagos
(Guardámelo
pa'
mañana)
Лара,
Эдди,
Эрнесто
Лагос
(Сохрани
это
до
завтра.)
España,
Estados
Unidos,
Italia,
China
Испания,
Соединенные
Штаты,
Италия,
Китай,
Alemania,
Inglaterra,
Ecuador,
México
Германия,
Англия,
Эквадор,
Мексика,
Chile,
Perú,
Colombia,
Argentina,
Cuba
Чили,
Перу,
Колумбия,
Аргентина,
Куба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Havana D´primera
Attention! Feel free to leave feedback.