Havana D'Primera - Lamento Yoruba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Havana D'Primera - Lamento Yoruba




Lamento Yoruba
Плач йоруба
Odurasá ibo iyawo baba shango Dante olorun omo mayombe odurasá awo
Odurasá ibo iyawo baba shango Dante olorun omo mayombe odurasá awo
Hoy se alza impune mi canción, con la bendición de olodumare.
Сегодня мой гимн свободно звучит, с благословения Олодумаре.
Hoy estoy cantando con pasión, con licencia yemaya.
Сегодня я пою со страстью, с позволения Йемайи.
Orumila odurasá, orgulloso soy yoruba,
Орумила, одураса, я горжусь тем, что я йоруба,
Religión que me atraviesa, la historia cala profundo.
Религия, которая пронизывает меня, история глубоко врезалась в мою душу.
Mi fe limpia la impureza de todo aquel que ha pecado,
Моя вера очищает скверну всех, кто согрешил,
Dejando un lindo legado para Cuba y para el mundo, oh lucumí...
Оставляя прекрасное наследие для Кубы и для всего мира, о, лукуми...
Una guerra sin sentido termina en esclavitud,
Бессмысленная война заканчивается рабством,
Látigo y sed voluntad dolor en los barracones,
Кнут и жажда власти, боль в бараках,
Y desde entonces el dolor se dividió en posiciones,
И с тех пор боль разделилась на позиции,
Blanco a los grandes amores en lo pal
Белый цвет для великой любви в тростниковых
Cañaveral, a la la la la la la la, pal cañaveral...
Полях, а-ла-ла-ла-ла-ла, в тростниковых полях...
Oh mío yemaya
О, моя Йемайя
Hoy se alza impune mi canción, con la bendición de olodumare.
Сегодня мой гимн свободно звучит, с благословения Олодумаре.
Hoy estoy cantando con pasión, con licencia yemaya,
Сегодня я пою со страстью, с позволения Йемайи,
Porque soy odurasá, orgulloso soy yoruba, oh lucumí.
Потому что я одураса, я горжусь тем, что я йоруба, о, лукуми.
Yoruba soy, oh lucumí.
Я йоруба, о, лукуми.
Soy español, soy cubano oh soy caravali.
Я испанец, я кубинец, о, я каравали.
Orula me dio la gracia de ser babalawo onato,
Орула дал мне благодать быть бабалаво онато,
Me dio tablero y el ogba,
Он дал мне доску и огба,
Y la puesta religiosa pa salvar la humanidad.
И религиозное предназначение, чтобы спасти человечество.
Yoruba soy, oh lucumí.
Я йоруба, о, лукуми.
Soy español, soy cubano oh soy caravali.
Я испанец, я кубинец, о, я каравали.
Soy el que trae el Ashe, soy el que trae el tambor.
Я тот, кто несет Аше, я тот, кто несет барабан.
Soy el que trae la moyugba mezclada con el sa oro.
Я тот, кто несет мойугбу, смешанную с са оро.
Bueno, para todos los religiosos, bendiciones.
Ну, для всех верующих, благословения.
Espiritistas a cantar.
Спиритуалисты, пойте.
Oh venid protectore a la tierra en coronación,
О, придите, защитники, на землю в коронации,
Torna vista Dios mío a esta infeliz criatura.
Обрати свой взор, Боже мой, на это несчастное создание.
Oh venid protectore a la tierra en coronación,
О, придите, защитники, на землю в коронации,
No le des la sepultura entre las olas del mar,
Не дай ему погребения среди морских волн,
Oh venid protectore a la tierra en coronación,
О, придите, защитники, на землю в коронации,
Dame la fuerza pa salvar del abismo,
Дай мне силы спасти его из бездны,
Oh venid protectore a la tierra en coronación,
О, придите, защитники, на землю в коронации,
Dame gracia por lo mismos que es tan grande tu bondad,
Дай мне милость, ибо так велика твоя доброта,
En coronación bajan los seres, si la luz redentora te llama buen ser,
В коронации спускаются существа, если свет искупления зовет тебя, доброе существо,
En coronación bajan los seres, y te llaman con amor a la tierra,
В коронации спускаются существа, и с любовью зовут тебя на землю,
En coronación bajan los seres,
В коронации спускаются существа,
Cristo bajó del alto cielo y se volvió entre las nubes, e
Христос спустился с небес и вернулся в облака,
N coronación bajan los seres, con fe,
В коронации спускаются существа, с верой,
Bendición que estoy pidiendo a mis guías protectores.
Благословение, которое я прошу у моих духов-защитников.
¿ Dónde va José tan solo caminando?
Куда идет Хосе, одиноко бредя?





Writer(s): ALEXANDER ABREU MANRESA


Attention! Feel free to leave feedback.