Have2 - Julius Caesar - translation of the lyrics into German

Julius Caesar - Have2translation in German




Julius Caesar
Julius Caesar
Someone talking in German
Jemand spricht auf Deutsch
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (times is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
Time is money
Zeit ist Geld
Cruising through the city in whips all the way from Munich
Cruise durch die Stadt in Schlitten direkt aus München
For losing we to busy you better quit acting stupid
Fürs Verlieren sind wir zu beschäftigt, hör besser auf, dich dumm anzustellen
You with? Who bitch? I'm about to loose it
Mit wem? Schlampe? Ich raste gleich aus
Not really I'm m about to kill you with kindness and coolness
Nicht wirklich, ich bringe dich gleich um, mit Freundlichkeit und Coolness
I was forced to carry (wo)
Ich war gezwungen, zu tragen (wo)
More than heavy (ey)
Mehr als schwer (ey)
But don't worry I can take it because I'm not the ordinary
Aber keine Sorge, ich kann das aushalten, denn ich bin nicht gewöhnlich
I wake up satisfied even though my son is whining
Ich wache zufrieden auf, obwohl mein Sohn quengelt
You take drugs every night and believe that the sun is shining
Du nimmst jede Nacht Drogen und glaubst, dass die Sonne scheint
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
Time is money
Zeit ist Geld
This bitch is feeling scammed
Diese Schlampe fühlt sich betrogen
But that just irrelevant
Aber das ist einfach irrelevant
Just give me grands
Gib mir einfach Scheine
Bitch give me grands
Schlampe, gib mir Scheine
Your favorite immigrant
Dein Lieblingsimmigrant
Is just chilling man
Chille einfach nur, Mann
But making money movese fifty cent
Aber mache Geldmoves wie Fifty Cent
We not guilty champ
Wir sind nicht schuldig, Champ
On the other hand not really innocent
Andererseits nicht wirklich unschuldig
My bad that I can't serve you
Tut mir leid, dass ich dich nicht bedienen kann
But we not selling Milliegrams
Aber wir verkaufen keine Milligramm
You got some shitty friends
Du hast beschissene Freunde
That let you walk around like that
Die dich so rumlaufen lassen
It won't work out like that
Das wird so nicht funktionieren
Whatever you create it don't even sound like rap
Was auch immer du kreierst, es klingt nicht mal wie Rap
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
Time is money
Zeit ist Geld
You have doubts? fight back bitch please
Du hast Zweifel? Wehre dich, Schlampe, bitte
If not let me count my stack in peace
Wenn nicht, lass mich in Ruhe meinen Stapel zählen
All I care about is that my numbers steady increase
Alles, was mich interessiert, ist, dass meine Zahlen stetig steigen
Yes indeed
Ja, in der Tat
If you not helping me to achieve
Wenn du mir nicht hilfst, das zu erreichen
Close the door when you leave
Schließ die Tür, wenn du gehst
I'm not trying to be your friend
Ich versuche nicht, dein Freund zu sein
I'm not trying to be your G
Ich versuche nicht, dein Kumpel zu sein
After I reject she still gives dome pretty deep
Nachdem ich sie abgewiesen habe, bläst sie mir immer noch einen, ziemlich tief
Her mom tryna tell me
Ihre Mom versucht, mir was zu erzählen
But let me stop you there
Aber lass mich dich da unterbrechen
I just tryna multiply my cheese
Ich versuche nur, meinen Käse zu vermehren
And that's all I seek miss
Und das ist alles, was ich suche, Miss
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money (time is money)
Zeit ist Geld (Zeit ist Geld)
That's why I'm rushing (that's why I'm rushing)
Deshalb bin ich in Eile (deshalb bin ich in Eile)
Time is money
Zeit ist Geld
Time is money
Zeit ist Geld
Bitch
Schlampe





Writer(s): Muszo Mosa


Attention! Feel free to leave feedback.