Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julius Caesar
Julius Caesar
Someone
talking
in
German
Jemand
spricht
auf
Deutsch
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(times
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
Cruising
through
the
city
in
whips
all
the
way
from
Munich
Cruise
durch
die
Stadt
in
Schlitten
direkt
aus
München
For
losing
we
to
busy
you
better
quit
acting
stupid
Fürs
Verlieren
sind
wir
zu
beschäftigt,
hör
besser
auf,
dich
dumm
anzustellen
You
with?
Who
bitch?
I'm
about
to
loose
it
Mit
wem?
Schlampe?
Ich
raste
gleich
aus
Not
really
I'm
m
about
to
kill
you
with
kindness
and
coolness
Nicht
wirklich,
ich
bringe
dich
gleich
um,
mit
Freundlichkeit
und
Coolness
I
was
forced
to
carry
(wo)
Ich
war
gezwungen,
zu
tragen
(wo)
More
than
heavy
(ey)
Mehr
als
schwer
(ey)
But
don't
worry
I
can
take
it
because
I'm
not
the
ordinary
Aber
keine
Sorge,
ich
kann
das
aushalten,
denn
ich
bin
nicht
gewöhnlich
I
wake
up
satisfied
even
though
my
son
is
whining
Ich
wache
zufrieden
auf,
obwohl
mein
Sohn
quengelt
You
take
drugs
every
night
and
believe
that
the
sun
is
shining
Du
nimmst
jede
Nacht
Drogen
und
glaubst,
dass
die
Sonne
scheint
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
This
bitch
is
feeling
scammed
Diese
Schlampe
fühlt
sich
betrogen
But
that
just
irrelevant
Aber
das
ist
einfach
irrelevant
Just
give
me
grands
Gib
mir
einfach
Scheine
Bitch
give
me
grands
Schlampe,
gib
mir
Scheine
Your
favorite
immigrant
Dein
Lieblingsimmigrant
Is
just
chilling
man
Chille
einfach
nur,
Mann
But
making
money
movese
fifty
cent
Aber
mache
Geldmoves
wie
Fifty
Cent
We
not
guilty
champ
Wir
sind
nicht
schuldig,
Champ
On
the
other
hand
not
really
innocent
Andererseits
nicht
wirklich
unschuldig
My
bad
that
I
can't
serve
you
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nicht
bedienen
kann
But
we
not
selling
Milliegrams
Aber
wir
verkaufen
keine
Milligramm
You
got
some
shitty
friends
Du
hast
beschissene
Freunde
That
let
you
walk
around
like
that
Die
dich
so
rumlaufen
lassen
It
won't
work
out
like
that
Das
wird
so
nicht
funktionieren
Whatever
you
create
it
don't
even
sound
like
rap
Was
auch
immer
du
kreierst,
es
klingt
nicht
mal
wie
Rap
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
You
have
doubts?
fight
back
bitch
please
Du
hast
Zweifel?
Wehre
dich,
Schlampe,
bitte
If
not
let
me
count
my
stack
in
peace
Wenn
nicht,
lass
mich
in
Ruhe
meinen
Stapel
zählen
All
I
care
about
is
that
my
numbers
steady
increase
Alles,
was
mich
interessiert,
ist,
dass
meine
Zahlen
stetig
steigen
Yes
indeed
Ja,
in
der
Tat
If
you
not
helping
me
to
achieve
Wenn
du
mir
nicht
hilfst,
das
zu
erreichen
Close
the
door
when
you
leave
Schließ
die
Tür,
wenn
du
gehst
I'm
not
trying
to
be
your
friend
Ich
versuche
nicht,
dein
Freund
zu
sein
I'm
not
trying
to
be
your
G
Ich
versuche
nicht,
dein
Kumpel
zu
sein
After
I
reject
she
still
gives
dome
pretty
deep
Nachdem
ich
sie
abgewiesen
habe,
bläst
sie
mir
immer
noch
einen,
ziemlich
tief
Her
mom
tryna
tell
me
Ihre
Mom
versucht,
mir
was
zu
erzählen
But
let
me
stop
you
there
Aber
lass
mich
dich
da
unterbrechen
I
just
tryna
multiply
my
cheese
Ich
versuche
nur,
meinen
Käse
zu
vermehren
And
that's
all
I
seek
miss
Und
das
ist
alles,
was
ich
suche,
Miss
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld
(Zeit
ist
Geld)
That's
why
I'm
rushing
(that's
why
I'm
rushing)
Deshalb
bin
ich
in
Eile
(deshalb
bin
ich
in
Eile)
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muszo Mosa
Attention! Feel free to leave feedback.