Lyrics and translation Havelock - POCKET PIANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POCKET PIANO
КАРМАННОЕ ПИАНИНО
There′s
a
piano
in
my
pocked,
it
heals
me
У
меня
в
кармане
пианино,
оно
лечит
меня,
It
raises
me
up
to
the
ceiling
Оно
возносит
меня
до
потолка,
It
gives
me
the
beat
and
the
feeling
Оно
даёт
мне
ритм
и
чувство,
I
got
a
rubber
in
my
wallet
but
it
barely
sees
the
light
У
меня
в
бумажнике
резинка,
но
она
почти
не
видит
света.
Pickin'
my
pocket
′til
I'm
all
worn
out
Шаря
по
карманам,
пока
совсем
не
изношусь,
Pluckin'
my
tele
′til
the
sun
goes
down
Бренчу
на
своей
телекастере,
пока
не
сядет
солнце,
Pickin′
my
pocket
'till
I′m
all
worn
out
(and
lose
my
mind)
Шаря
по
карманам,
пока
совсем
не
изношусь
(и
не
сойду
с
ума),
Pluckin'
my
tele
′til
the
sun
goes
down
(to
pass
the
time)
Бренчу
на
своей
телекастере,
пока
не
сядет
солнце
(чтобы
скоротать
время).
Ain't
got
a
lover
in
a
locket,
don′t
need
it!
Нет
у
меня
возлюбленной
в
медальоне,
да
и
не
нужна
она
мне!
Misleading
down
the
wrong
path
Вводящая
в
заблуждение,
ведёт
по
ложному
пути,
Then
down
on
one
knee
and
Потом
становится
на
одно
колено
и...
Another
year,
another
profit
Ещё
один
год,
ещё
одна
прибыль,
I'll
raise
a
toast
'cause
I
know
I′m
gonna
top
it
Я
подниму
тост,
потому
что
знаю,
что
превзойду
её,
I′ve
got
a
sonnet
in
my
bonnet
У
меня
в
голове
сонет.
Pickin'
my
pocket
′till
I'm
all
worn
out
(and
lose
my
mind)
Шаря
по
карманам,
пока
совсем
не
изношусь
(и
не
сойду
с
ума),
Pluckin′
my
tele
'til
the
sun
goes
down
(to
pass
the
time)
Бренчу
на
своей
телекастере,
пока
не
сядет
солнце
(чтобы
скоротать
время),
Pickin′t
my
pocket
'til
I'm
all
worn
out
(and
lose
my
mind)
Шаря
по
карманам,
пока
совсем
не
изношусь
(и
не
сойду
с
ума),
Pluckin′
my
tele
′til
the
sun
goes
down
(to
pass
the
time)
Бренчу
на
своей
телекастере,
пока
не
сядет
солнце
(чтобы
скоротать
время).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Havelock Hudson, Roy Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.