Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty
last
month,
this
month
she
old
news
Letzten
Monat
war
sie
noch
angesagt,
diesen
Monat
ist
sie
Schnee
von
gestern
Used
to
go
by
feelings,
but
I
broke
my
old
rules
Früher
habe
ich
mich
von
Gefühlen
leiten
lassen,
aber
ich
habe
meine
alten
Regeln
gebrochen
I
forgot
you
can't
control
life,
you
don't
choose
Ich
habe
vergessen,
dass
man
das
Leben
nicht
kontrollieren
kann,
man
hat
keine
Wahl
My
new
mindset
dangerous
Meine
neue
Denkweise
ist
gefährlich
If
she
bad,
I
figure
I
smash
Wenn
sie
heiß
ist,
denke
ich
mir,
ich
knall
sie
Walking
through
bullshit,
picking
up
trash
Ich
laufe
durch
den
Mist,
hebe
den
Müll
auf
I
zig
and
I
zag
Ich
gehe
im
Zickzack
These
hoes
like
energy,
sucking
my
blood,
they
living
too
fast
Diese
Schlampen
sind
wie
Energie,
saugen
mein
Blut
aus,
sie
leben
zu
schnell
But
I
play
they
game,
I
mean
why
not
Aber
ich
spiele
ihr
Spiel,
ich
meine,
warum
nicht
Ain't
getting
you
back
Ich
kriege
dich
nicht
zurück
Challenge
accepted
Herausforderung
angenommen
Prayer
hands,
I'm
a
blessing
Gebetshände,
ich
bin
ein
Segen
All
these
fish
in
the
sea,
don't
think
I
don't
know
where
to
catch
'em
Bei
all
den
Fischen
im
Meer,
glaub
nicht,
dass
ich
nicht
weiß,
wo
ich
sie
fangen
kann
No
catfish,
you
sexy
Kein
Catfish,
du
bist
sexy
Know
everybody
swerving
on
ya,
so
you
know
you
gotta
get
tested
Ich
weiß,
dass
alle
dich
anmachen,
also
weißt
du,
dass
du
dich
testen
lassen
musst
You
got
no
problem
getting
everybody's
attention
Du
hast
kein
Problem
damit,
die
Aufmerksamkeit
aller
zu
bekommen
You
got
a
lot
of
no's
in
life,
so
I
know
you
gotta
get
yes
man
Du
hast
viele
Neins
im
Leben,
also
weiß
ich,
dass
du
Ja-Sager
brauchst
All
a
y'all
is
a
blur
to
me,
I
don't
trust
nobody's
intentions
Ihr
alle
seid
für
mich
nur
ein
Schleier,
ich
traue
niemandes
Absichten
You
just
wanna
bury
me,
leave
me
in
the
dirt
and
cement
it
- yeah
Du
willst
mich
nur
begraben,
mich
im
Dreck
liegen
lassen
und
es
zementieren
- ja
You
say
I'm
guilty,
I'm
abusive,
I'm
your
nightmare
Du
sagst,
ich
bin
schuldig,
ich
bin
missbräuchlich,
ich
bin
dein
Albtraum
I
stopped
breathing
for
some
time,
I
probably
died
there
Ich
habe
für
einige
Zeit
aufgehört
zu
atmen,
wahrscheinlich
bin
ich
dort
gestorben
Back
to
life,
but
still
a
zombie
feeling
night
terrors
Zurück
zum
Leben,
aber
immer
noch
ein
Zombie
mit
Nachtangst
I
still
think
about
the
trauma
in
your
eye
Ich
denke
immer
noch
an
das
Trauma
in
deinen
Augen
I
never
put
my
hands
on
you
Ich
habe
dich
nie
angefasst
Say
my
tone
out
of
line
(Imma
fix
that
shit)
Du
sagst,
mein
Ton
ist
unangebracht
(Ich
werde
das
in
Ordnung
bringen)
Fix
it
up
if
you
ask
me
to
(right
now)
Ich
mach
es
wieder
gut,
wenn
du
mich
darum
bittest
(sofort)
But
you
done
for
the
night
(you
done
with
this)
Aber
du
bist
fertig
für
heute
Nacht
(du
bist
fertig
damit)
So
tomorrow
I
have
to
do
Also
muss
ich
morgen
Everything
that
you
like
Alles
tun,
was
du
magst
You
get
mad
if
I
bring
it
up
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
es
anspreche
So
we
act
like
it's
fine
Also
tun
wir
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
I'm
not
perfect
I
need
help,
yeah
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
brauche
Hilfe,
ja
Feel
the
need
to
tell
you
every
feeling
that
I
felt,
yeah
Ich
habe
das
Bedürfnis,
dir
jedes
Gefühl
mitzuteilen,
das
ich
empfunden
habe,
ja
Man,
that's
pretty
selfish
Mann,
das
ist
ziemlich
egoistisch
I
feel
feelings
deep,
I
know
you
said
it's
overwhelming
Ich
fühle
tief,
ich
weiß,
du
hast
gesagt,
es
ist
überwältigend
Half
the
shit
I
did
to
make
it
better
wasn't
even
helping
Die
Hälfte
der
Scheiße,
die
ich
getan
habe,
um
es
besser
zu
machen,
hat
nicht
einmal
geholfen
People
come
and
people
go,
I
fucking
get
it
now
Menschen
kommen
und
Menschen
gehen,
ich
verstehe
es
jetzt
You
said
nothing
lasts
forever
babe,
I
get
it
now
Du
hast
gesagt,
nichts
hält
ewig,
Babe,
ich
verstehe
es
jetzt
And
I
know
your
trauma
is
heavy,
most
people
already
let
you
down
Und
ich
weiß,
dein
Trauma
ist
schwer,
die
meisten
Leute
haben
dich
bereits
im
Stich
gelassen
It's
all
you
know
babe,
I
get
it
now
Es
ist
alles,
was
du
kennst,
Babe,
ich
verstehe
es
jetzt
People
come
and
people
go,
I
fucking
get
it
now
Menschen
kommen
und
Menschen
gehen,
ich
verstehe
es
jetzt
verdammt
nochmal
You
said
nothing
lasts
forever
babe,
I
get
it
now
Du
hast
gesagt,
nichts
hält
ewig,
Babe,
ich
verstehe
es
jetzt
And
I
know
your
trauma
is
heavy,
most
people
already
let
you
down
Und
ich
weiß,
dein
Trauma
ist
schwer,
die
meisten
Leute
haben
dich
bereits
im
Stich
gelassen
It's
all
you
know
babe,
I
get
it
now
Es
ist
alles,
was
du
kennst,
Babe,
ich
verstehe
es
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thabo Publicover, Adrian Bellaire, Amir Jammalieh, Haviah Jahshall Denton Mighty
Attention! Feel free to leave feedback.